Церемоньтесь tradutor Francês
7 parallel translation
Только не церемоньтесь, я сделаю всё, что скажете.
Si vous avez besoin de quoi que ce soit, ne faites pas de compliments.
И не церемоньтесь.
N'hésitez pas avec ceux qui résistent.
Будет доставать вас... Не церемоньтесь. Понятно?
S'il cause des ennuis, utilise-le, d'accord?
пожалуйста не церемоньтесь, располагайтесь
S'il vous plait ne faites pas de manières, servez vous.
Будьте добры, не церемоньтесь.
Servez-vous, je vous en prie.
Не церемоньтесь.
Enlevez les gants.
Пожалуйста, не церемоньтесь, ешьте.
S'il vous plaît, ne soyez pas timide, mangez.