Црушник tradutor Francês
20 parallel translation
Бесполезно, ЦРУшник.
C'est inutile, M. l'agent de la CIA.
Это Джеймс Рикер, бывший ЦРУшник.
James Ricker. Ex-agent de la CIA.
Как ты и сказал, бывший црушник.
Comme tu l'as dit, ancien de la CIA.
- Бывший црушник.
- C'est qui?
Я знаю, что он бывший ЦРУшник, давно работает в АИП.
C'est un ancien de la CIA. Il travaille à l'API depuis longtemps.
Твой бывший ЦРУшник... он тут есть?
- Ton ex de la CIA? Il est là?
Она выражает мои чувства по поводу того, что ЦРУшник часто вламывается ко мне домой.
Ça exprime mes sentiments au sujet de la CIA s'introduisant chez moi de manière répétée.
Один из заложников бывший ЦРУшник.
L'un des otages est un ancien de la CIA.
В этом деле я просто ЦРУшник.
C'est classé secret défense.
Эдвард Кобб - бывший ЦРУшник.
Edward Cobb est un ancien de la CIA.
Бывший ЦРУшник.
C'est un ancien de la CIA.
Ты црушник.
Vous êtes de la CIA!
Он црушник под прикрытием?
Un agent de la CIA sous couverture?
Бывший ЦРУшник, останавливающийся в коммунистических странах, с кокаином или без, в глазах нашего Министерства юстиции считается изменником родины.
Un ex-CIA faisant escale chez les cocos, avec ou sans cocaïne, la justice américaine y verra un acte de trahison.
И я не ЦРУшник.
Et je ne bosse pas pour la CIA.
Так, нам уже реально пора ехать, и мне понадобится чистая одежда, которая не кричит "ЦРУшник", лучше, конечно, что-нибудь национальное.
Il faut qu'on y aille mais j'ai besoin de vêtements propres qui ne disent pas "espion", des trucs très traditionnels.
Джастин - бывший ЦРУшник. Сама знаешь, какие вы.
Justin était formateur à la C.I.A. Tu sais comment sont ces gars.
ЦРУшник?
Il était de la CIA?
Он бывший ЦРУшник.
Un ex-CIA.
Он ЦРУшник.
CIA.