English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Ч ] / Чак бартовски

Чак бартовски tradutor Francês

63 parallel translation
То ваш секретный супер ресурс, Чак Бартовски, как бы, и не нужен совсем.
Chuck Bastowski n'est plus d'aucune utilité.
Вы Чак Бартовски, не так ли?
Charles Bartowski, je crois?
Ок, и как ты думаешь, кого я вижу, кого-то, в будущем известного как, миссис Чак Бартовски. Прикинь, прямо сейчас ее намазывает кремом какой-то хрен похожий на Ричарда Брэнсона и Уильяма Дефо одновременно, чувак?
Et je vois une fille qui ressemble à la future Mme Chuck Bartowski en train de se faire enduire de crème sur un yacht, par une espèce de mec, un croisement entre Richard Branson et Willem Dafoe.
Потому что сегодня, Чак Бартовски смело идет туда, куда ни один из нас еще не ходил- - на свидание с офигенно красивой девушкой.
Ce soir, Chuck va réaliser ce qui est resté un fantasme pour chacun de nous. - Il va conclure avec une fille super canon.
Чак Бартовски?
Chuck Bartowski?
Вы Чак Бартовски?
Etes-vous Chuck Bartowski? Qui moi?
Чак Бартовски, подойдите пожалуйста в хранилище.
- Chuck Bartowski au local de stockage.
Чак Бартовски, пожалуйста, подойдите в хранилище.
Chuck Bartowski est demandé au local de stockage.
Где Чак Бартовски?
- Où est Chuck Bartowski?
Помоги мне, Чак Бартовски, ты моя единственная надежда
Aide-moi, Chuck Bartowski, tu es mon seul espoir.
Вообще-то, я не в курсе, где Чак Бартовски пропадает последние дни.
Je ne sais pas trop ce que fait Chuck en ce moment.
и если хотите мое прямое, честное и открытое мнение то имя человека который подходит для этой работы, это Чак Бартовски.
Si vous voulez une opinion franche et directe, le meilleur pour ce poste est un homme qui se nomme Chuck Bartowski.
Чак Бартовски походу классный парень.
Chuck Bartowski à l'air d'être quelqu'un de très bien.
Я не уверен, помните ли вы меня... Чак Бартовски.
- Je ne sais pas si vous vous rappelez, mais...
Ты покойник, Чак Бартовски.
Bryce : Tu es un homme mort, Chuck Bartowski.
Ты, наверное, Чак Бартовски.
Vous devez être Chuck Bartowski.
Я даже назвала его - Чак Бартовски
Je l'ai même appelé Le Chuck Bartowski.
Последний шанс. Где Чак Бартовски?
C'est ta dernière chance.
Ты просто Чак Бартовски, и ты не настоящий шпион, ага?
Tu es Chuck Bartowski et t'es pas espion.
Чак Бартовски должен быть устранен.
Chuck Bartowski doit être éliminé.
Тогда мы закончили. Чак Бартовски служил своей стране с честью.
- Je reconnais que Chuck Bartowski a servi la nation avec bravoure.
Это Чак Бартовски. Начальник "Нёрд Хёрд."
M. Bartowski, directeur de l'équipe technique.
Я знаю, что Чак Бартовски, Интерсект.
Je sais que Chuck Bartowski est l'Inter Secret.
Может быть, тебе не стоит притворяться не собой. Я гарантирую, что Чак Бартовски сам может соблазнить эту женщину.
Il vaut mieux qu'il soit lui-même, je vous promets que Chuck Bartowski au naturel est très séduisant.
Чак Бартовски.
Chuck Bartowski.
Я просто разговаривала со старым другом Чак Бартовски.
Guy, voici mon vieux copain Chuck Bartowski...
Я так рада, потому что этот Чак Бартовски нравится мне намного больше.
J'en suis enchantée, car je préfère ce Chuck Bartowski, et de loin.
И если ты хочешь порыться в грязном белье, то мне нечего сказать, дружище, потому что Чак Бартовски самый порядочный из всех, кого я знаю. Правда?
Vous aurez beau chercher, vous trouverez que dalle parce que Chuck Bartowski est d'une droiture exemplaire.
Чак Бартовски жизненно необходим национальной безопасности.
Chuck Bartowski est vital pour la sécurité nationale.
Я не могу позволить, чтобы команда или Чак Бартовски создавали проблемы.
Je ne peux plus me permettre d'avoir des doutes sur cette équipe ou Chuck Bartowski.
Ты идешь туда как Чак Бартовски. Твое имя, твое резюме и диплом Стенфорда.
C'est toi qui y vas, avec ton nom, ton CV et ton diplôme de Stanford.
О, ну, тогда. Мне кажется страна обращается не по адресу, потому что я просто Чак Бартовски, а не герой.
Elle doit avoir un faux numéro, car je suis juste Chuck Bartowski, pas un héros.
Я просто Чак Бартовски, я не герой.
Je ne suis que Chuck Bartowkski, pas un héros.
- Чак Бартовски, полный неудачник, сырношариковый наркоман.
Chuck Bartowski, véritable loser, accro aux boules de fromage.
Я. Чак Бартовски.
Moi, Chuck Bartowski.
Чак Бартовски - настоящий шпион?
Chuck est-il un vrai espion?
Чак Бартовски мой лучший друг, мой брат, с тех самых пор, как нам исполнилось шесть.
Chuck Bartowski est mon meilleur ami, mon frère, depuis qu'on a six ans.
Чак Бартовски не шпион.
Chuck Bartowski n'est pas un espion.
Никто не проводит слежки так, как это делает Чак Бартовски.
Personne ne reste en planque comme Chuck Bartowski.
" Меня зовут Чак Бартовски, и если вы читаете это, значит, я уже мертв.
"Je m'appelle Chuck Bartowski. " Si vous lisez ces lignes, c'est que je suis mort.
Меня зовут Чак Бартовски и, хм... это забавно, хм...
Je m'appelle Chuck Bartowski. C'est drôle.
Чак Бартовски, пройдите в офис менеджера
Chuck Bartowski est demandé au bureau de la direction.
Чак Бартовски твоя цель.
Votre cible est Chuck Bartowski.
Я слышу его голос. Эй, Чак! Вы уверены что вы не мистер Бартовски?
Vous êtes sûr de ne pas être M. Bartowski?
Чак Бартовски.
- Chuck Bartowski.
Где Чак Бартовски?
Où est Chuck Bartowski?
Я пытаюсь разыскать генерала Бэкмен. Меня зовут Чак Бартовски.
Je m'appelle Chuck Bartowski.
Чак Бартовски рисковал своей жизнью для этой страны.
Chuck Bartowski a risqué sa vie pour ce pays.
Чак Бартовски.
Chuck Bartowski, je sais.
Я убью тебя, Чак Бартовски.
Je vais te tuer, Chuck Bartowski.
Ты же Бартовски, Чак.
Tu es un Bartowski, Chuck.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]