Чакки tradutor Francês
30 parallel translation
Квартира Чакки Моты.
Appartement de Chucky Mota - 15 h 32.
Здорово, Чакки.
- Quoi de neuf, Chucky?
Помню, как однажды на Рождество, когда мама готовила яичный коктейль, я сделал ребенка с помощью мешка из-под муки и маски Чакки.
{ \ pos ( 192,190 ) } Et une fois à Noël, ma mère était bourrée au grog, { \ pos ( 192,210 ) } je m'en suis sorti avec un sac de farine et un masque de Chucky.
Чакки!
- Chucky! Chucky!
— Чакки! — Закрыто!
- C'est fermé!
Чакки.
- Chucky!
Помоги мне, Чакки.
Chucky, il faut que tu m'aides.
Ваш друг Чакки позвонил, потому что вам стало плохо.
Votre ami Chucky m'a appelée. Vous étiez plutôt mal en point.
Чакки?
Chucky? Chucky?
А, Чакки?
Hé, Chucky.
— Чакки, ты заткнулся бы.
- Toi, Chucky, ferme ta gueule!
Чакки, где ты?
Chucky? T'es où?
Сказал Донне, сказал Чакки, сказал половине "Эвергрин".
Je l'ai dit à Donna, je l'ai dit à Chucky, je l'ai dit à la moitié d'Evergreen.
— Отстань от меня! — Чакки!
- Laissez-moi tranquille, à la fin!
Привет. Чакки, Бриггс сказал мне, что вам пришлось убегать от Квинна.
Briggs m'a dit que t'as dû déguerpir de chez Quinn.
Чувак, ты Чакки сломал.
Mec, tu as cassé Chucky.
Чакки, мы скоро вернемся.
Chuckie, nous serons bientôt à la maison.
То, как ты носишься с Чакки, он для тебя центр вселенной, ты ни на шаг от него не отходишь.
Mais ta façon d'être avec Chuckie, c'est le centre de ton monde, et tu ne le laisserais jamais.
Позвольте поговорить с Чакки! Дайте ему сраный телефон.
Donnez ce putain de téléphone à Chuckie maintenant.
Мне насрать на Чакки, но я уверен, что Джи-Догг меня прикончит.
J'en ai rien à foutre de Chuckie, mais je suis presque sûr que G-Dogg va me tuer.
Всё-таки, Чакки — член нашей семьи.
Chuckie est de la famille après tout.
- Как ты, Чакки?
Quoi de neuf, chucky?
Чакки, малыш, я слышал. Слышал, что ты прижал его.
J'ai entendu que tu l'as mis à terre.
Если позвонит Чакки, Перезвони мне на мобильный.
Ces nouveaux antidépresseurs... aident à combattre les comportements compulsifs. Quel dommage!
Саншайн Парсонз, Чакки Мота, Шайна Лопес.
Sunshine Parsons
Чакки, они связали мальчишку у тебя в спальне!
- Hé! Calme-toi. - Un jeune!
Слушай, Чакки, ты уж извини меня за все это, ладно?
Chucky, je suis vraiment désolé pour tout ça, vieux.
Проснись, Чакки!
- Bien quoi, Chucky?
Джо, это Чакки.
Joe, c'est Chucky.
Чакки!
Arrête ça!