English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Ч ] / Чапмэн

Чапмэн tradutor Francês

72 parallel translation
Кем-то в Чапмэн и Фанк.
Quelque chose à Chapman Funk.
Чапмэн не устоял перед этими глыбами?
Chapman ne s'est pas fait avoir par ça.
Так что если вы еще раз скажете хотя бы одной женщине в этой компании о какой-либо части ее тела, я подам на вас в суд, и эта контора будет называться Чапмэн, Фанк и Ньюли.
Si vous parlez encore une fois à une femme d'une partie de son corps, dans cette société, on se retrouvera au tribunal, et cet endroit s'appellera Chapman, Funk et Newly.
Чапмэн, сэр.
Chapman, Monsieur.
Тащи сюда свою задницу, Чапмэн.
Ramène tes fesses ici, Chapman.
Чапмэн.
Chapman.
И сколько ты получила, Чапмэн?
Et combien de temps tu dois faire, Chapman?
Свидетель утверждает, что Пайпер Чапмэн проносила нарко-деньги.
" Le témoin affirme que Piper Chapman a transporté l'argent.
Пайпер Чапмэн была частью кольца.
"Piper Chapman faisait partie du réseau."
Так. Чапмэн, Диаз.. Вам сюда.
D'accord, Chapman, Diaz, bienvenue chez vous.
Де Марко, это Чапмэн.
DeMarco, voici Chapman. Elle est nouvelle.
Чапмэн.
- Chapman.
Все хорошо, Чапмэн?
Tout se passe bien, Chapman?
Постарайся смотреть на твой опыт здесь как на мандалу, Чапмэн.
Essaie de voir ton expérience ici comme un mandala, Chapman.
Это Чапмэн.
Voici Chapman.
Так, Чапмэн. А ты что натворила?
Alors, Chapman, quelle est ton histoire?
Оу, это Чапмэн.
C'est Chapman.
Закругляйся, Чапмэн. Я...
- Il faut conclure, Chapman.
Здесь я Чапмэн.
- Je m'appelle Chapman, ici.
Доброй ночи, Чапмэн.
Bonne nuit, Chapman.
- Эй, Чапмэн.
Hé! Chapman.
Эй, Чапмэн. Ты Чапмэн?
- C'est toi, Chapman?
Все нормально. Чапмэн?
Ça va, Chapman?
Я Чапмэн.
Je suis Chapman.
Чапмэн расхаживает и просит странные штуки, Рэд.
- Chapman demande des trucs étranges.
Все нормально, Чапмэн?
Ça va, Chapman?
В один из таких дней, тебе надо будет сменить трусишки, Чапмэн.
Un de ces jours, tu vas devoir changer de petites culottes, Chapman.
Пора снять оранжевую кожуру, Чапмэн.
Il est temps de peler cette orange, Chapman.
Ты настоящая женщина, Чапмэн.
Tu es une vraie femme Chapman.
Так, Пайпер Чапмэн.
Donc, Piper Chapman,
Чапмэн!
Chapman!
Удачи, Чапмэн.
Bonne chance, Chapman.
Потише, Чапмэн!
Moins fort, Chapman!
Эй, как насчет перерыва на обед, Чапмэн.
Hey, on va manger un bout, Chapman?
Ты в порядке, Чапмэн?
Ca va bien Chapman?
Там ты познакомилась с Чапмэн?
C'est comme ça que tu as rencontré Chapman?
Черт, Чапмэн.
Merde, Chapman.
Только ты и Чапмэн.
Juste toi et Chapman.
Чего тебе, Чапмэн?
Qu'est-ce que vous voulez, Chapman?
Сейчас не время для звонков, Чапмэн.
C'est pas encore les heures de téléphone, Chapman.
Думаю, нам надо спросить Чапмэн.
On devrait inclure Chapman?
Что, ты правда думаешь, что Чапмэн и Воз семья?
Vous voulez qu'on considère Chapman et Vause comme la famille?
Чапмэн, Здравствуйте.
Chapman, bonjour.
Чего ты хочешь, Чапмэн?
Où voulez-vous en venir, Chapman?
Воз получила от жениха Чапмэн.
Vause en reçoit une du fiancé de Chapman.
Чапмэн и Воуз?
Avec Chapman et Vause?
Я знаю, что люди говорят обо мне, Чапмэн.
Je sais ce qu'on raconte à mon propos, Chapman.
Чапмэн пошла на большой риск, чтобы вытащить тебя из психушки, знаешь ли.
Chapman a risqué sa peau pour te sortir du service psy.
Это Стефани Чапмэн.
C'est Stéphanie Chapman.
Чапмэн - здесь.
Chapman, ici.
Чапмэн.
- Piper. Chapman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]