Чемберс tradutor Francês
174 parallel translation
Хороший человек, Чемберс.
Chic type, ce Chambers.
Это Диана Чемберс.
Je m'appelle Diane Chambers.
Да, здравствуйте, меня зовут Диана Чемберс- -
Bonjour. Je m'appelle Diane Chambers.
О, ну, так приятно с вами познакомиться, миссис Чемберс.
Enchanté, Mme Chambers.
Это Дайдра Чемберс.
Deidre Chambers.
Пусть встретится с Дайдрой Чемберс. Дай ей пустой чек на косметику.
Donne-lui un chèque en blanc pour les produits de beauté de Deidre.
Мюриэл, ты должна встретиться с Дайдрой Чемберс по поводу работы.
Muriel, lève-toi et va voir Deidre Chambers pour le boulot.
Выписать на Дайдру Чемберс или на Радиант Косметикс?
A l'ordre de Deidre Chambers ou de Radiant Cosmetics?
Это Дайдра Чемберс.
Voici Deidre Chambers.
Это Дайдра Чемберс.
Voilà Deidre Chambers.
В его группе, были также пианист Уинтон Келли и контрабасист Пол Чемберс
Dans son groupe, il y avait aussi le pianiste Winton Kelly et le bassiste Paul Chambers.
Проводите его в участок на Чемберс-стрит.
Faites-le raccompagner à Chamber Street.
А теперь или сыграем в "Eлена в ящике" *, или отпусти мою руку. * фильм Дженнифер Чемберс Линч
Ou tu m'arraches le bras, ou tu me rends ma main.
Эти люди докажут, что мистер Чемберс.. .. сбил Александра Прайса насмерть,.. .. находясь в состоянии алкогольного опьянения.
L'accusation va prouver que M. Chambers a tué Alexander Pryce, en étant, une nouvelle fois, en état d'ivresse.
Возможно, Мэтт Чемберс нашел способ победить систему..
Chambers a peut-être trouvé la faille.
.. что Мэтт Чемберс - преступник из Флориды.
Chambers est un salaud de Floride.
Мэтт Чемберс, Майами - твоя последняя остановка.
Matt Chambers, t'iras pas plus loin que Miami.
Мэтт Чемберс, ты в последний раз сменил адрес.
ALCOOL Matt Chambers, bienvenue à ta dernière adresse.
Чемберс из Чемберс Интернэшнл и Фонда Чемберсов.
Les Chambers de "Chambers International" et de la "Fondation Chambers".
Ты можешь называть их род уважаемым, но я считаю, что ты заслуживаешь лучшего, чем Эван Чемберс.
Tu peux les appeler estimés, mais je continuerai de croire que tu vaux mieux qu'Evan Chambers.
Ты знаешь сколько людей лезет в мои дела только потому, что я Чемберс?
Imagine le nombre de personnes qui s'immiscient dans ma vie juste parce que je suis un Chambers.
Эван Чемберс потерял карманные деньги.
Evan Chambers privé de son argent de poche.
Эндрю Чемберс - специалист по освобождению заложников.
Andrew Chambers, négociateur d'otage pour la famille.
Вы сейчас под прицелом у снайпера, мистер Чемберс.
D'accord, un franc-tireur vous tient enjoue, M. Chambers.
Не скажете, где Чемберс-стрит?
Chamber Street, c'est par où?
Миссис Чемберс, я оставлю вас вдвоем, чтобы вы спокойно поговорили.
Mme Chambers, je vais vous laisser discuter tranquillement.
Вирджиния Чемберс.
Virginia Chambers.
- Чемберс.
- Chambers.
- Эван Чемберс
- Evan Chambers.
Чемберс.
- Tu vas le payer.
Ладно, мистер Чемберс.
Bien, M. Chambers.
Парни, Чемберс скатывается!
Les mecs, Chambers est dans la place.
Как Эван Чемберс?
Comme Evan Chambers?
Спасение из тюрьмы Чемберс.
M'échapper de la prison Chambers.
"Тюрьма Чемберс." На что это похоже?
Elle ressemble à quoi, "La prison Chambers"?
Ты - Эван Чемберс.
Tu es Evan Chambers.
Ты знаешь, взросление, Я всегда упоминался как младший из сыновей Чемберс.
En grandissant, j'ai toujours été considéré comme le plus jeune des fils Chambers.
Чемберс?
Chambers?
Мой друг, Эван Чемберс, он хотел удостовериться, что это было самым незабываемым соединением когда-либо, таким образом он послал нам эти четырех массажистов, чтобы доставить нам удовольствие, так что снимайте одежды и получите некоторое шведское удовлетворение.
Mon copain, Evan Chambers, voulait s'assurer que nous passons le plus mémorable des huit clos, donc il nous a envoyé 4 masseurs pour s'occuper de nous en profondeur, donc mettez-vous en tenue et descendez profiter de l'expérience suédoise.
Эван Чемберс.
Evan Chambers.
Мы составляем довольно хорошую команду, Эван Чемберс.
On forme une bonne équipe, Evan Chambers.
- Почему ты не сказала мне что Эван Чемберс - твой бывший парень?
- Pourquoi t'as pas dit qu'Evan Chambers était ton ex?
Так как мы базируем свою всю идентичность как дом Омега Кай, и это наша ошибка, что новый президент Зета Бета Зеты - Эван Чемберс.
Puisqu'on base notre identité de maison sur les Omega Chi, c'est notre faute que le président des ZBZ est Evan Chambers.
- Брат Чемберс.
- Frère Chambers.
Я - Эван Чемберс.
Je suis Evan Chambers.
Когда мы сошлись, я сказала, что мне нравятся "Эван" и "Чемберс".
Quand on était ensemble, j'ai dit que j'aimais Evans et Chambers.
Потому что я настроен пойти куда-нибудь... и напиться. Специальное предложение от Чемберс Интернешенл.
Parce que je suis d'humeur à sortir et à me biturer, merci à la Chamber International.
Чемберс уже вызывал копов на вечеринку "Великий Гэтсби", он может сделать это снова.
Chambers les avait déjà appelés à la fête Gatsby.
Когда-то я собиралась стать Кейси Картрайт-Чемберс. А теперь, мы с ним не разговариваем более 6 месяцев.
Je pensais vraiment que je serai un jour Casey Cartwright-Chambers, et maintenant, on ne s'est pas parlés depuis 6 mois.
Этот пришелец - Эван Чемберс.
L'alien est Evan Chambers.
Да, это Джордж Чемберс, Айсмен.
De George Chambers, "Iceman".