Чери tradutor Francês
19 parallel translation
Извините, сэр, вы не знаете, как добраться до "Белого замка" в Чери-Хиле?
Excusez-moi, Monsieur. Savez-vous par hasard comment aller au White Castle de Cherry Hill?
Мне 30 гамбургеров, пять картошек-фри и четыре большие Чери-колы.
Je veux 30 Slyders, 5 frites, et 4 grands Cherry Cokes.
Мне то же сама, но вместо Чери диет-колу, Чак.
La même chose, mais mettez-moi du Coca Light, Chuck.
Направила свой Датсум Чери в Сэндтфордское ущелье.
Elle a conduit sa Datsun Cherry dans les gorges de Sandford.
И жаль, если сопьёшься! ... Так, заходи пару раз в неделю, комплектуй фургоны, помоги Чери в конторе!
Tu pourrais venir deux jours par semaine pour réapprovisionner et alléger la tâche de Cherie.
Чери не дала вам наш проспект?
Cherie vous a donné notre brochure?
- Чери, где список поставщиков?
- Tu n'as pas donné la liste?
- Чери, я прошу!
- Cherie, Cherie.
Ее звали Чери или Кэрри...
Carrie. Elle est...
Я хочу сказать, что когда я была у Сэма, он заявился, а кончилось это тем, что он подвез меня до Чери Бич.
- Ouais. Je veux dire, quand j'étais chez Sam, il est passé, et il a fini par me déposer au Cherry Beach.
Стивенс, должно быть, сломал ствол слона чтобы он мог заглянуть в... трейлер Чери, да?
Stevens a du arracher la trompe de l'éléphant pour pouvoir regarder dans...
Разрешите представить Чери Роллинз-Мюррей,
Puis je vous présenter Chérie Rollins-Murray,
Чери Роллинз-Мюррей бывший агент ФБР?
LA Cherie Rollins-Murray, du FBI?
Имя Чери Трантон.
Du nom de Cherie Tranton.
Посмотри если какая то связь между людьми Деккера и Чери Трэнтон
Regarde s'il y a un lien entre l'équipe de Dekker et Cherie Tranton.
Вы знаете, за $ 1000, у вас должно быть запланировано что-то искрометное, так что вам лучше хранить номер Чери в своем телефоне.
Vous savez pour 1000 $, vous devez avoir quelque chose de scintillant de prévu, donc vous feriez mieux de garder le numéro de Cherie dans votre téléphone.
Чери, вы очень пикантны.
Chérie, tu es très méchante.
Почему бы не пригласить Мистера Чика Чери Кола тогда уж?
Pourquoi ne pas demander à M. Cherry Cola ici présent?
Мы будем в Чери-Хиле минут через 10.
Nous devrions être à Cherry Hill dans 10 minutes.