Чжон tradutor Francês
472 parallel translation
Ли Чжон знает о нашем прошлом?
Li Jong est au courant de notre histoire?
Где Ли Чжон?
Vous avez vu Li Jong
О Чжон Хо!
Oh Jung Ho!
О Чжон Хо.
Oh Jung Ho.
Обыщи стол О Чжон Хо.
Cherche dans le banc de Oh Jung Ho.
Ты боишься О Чжон Хо?
Est-ce parce que tu es effrayé par Oh Jung Ho?
Ты начал ошиваться с О Чжон Хо?
Tu as commencé à traîner avec Oh Jung Ho?
Но О Чжон Хо должен заняться общественными работами.
Mais, Oh Jung Ho devra faire des travaux d'intérêt général réservés aux fumeurs.
Можешь разбудить Чжон Хо?
Peux-tu réveiller Jung Ho?
Чжон Хо...
Jung Ho...
Чжон Хо... давайте поговорить о схожести этих трех....
Jung Ho... Parlons des similitudes entre ces tr...
О Чжон Хо!
Hé, Oh Jung Ho!
О Чжон Хо!
Oh Jung Ho! Ah!
О Чжон Хо.
Oh Jung Ho. Quoi?
Что за ребенок О Чжон Хо.
Qui est vraiment Oh Jung Ho?
Где друзья Чжон Хо?
Sais-tu où sont Jung Ho et ses amis?
пусть О Чжон Хо придет за свои сотовым.
Trouve-les et appelle Oh Jung Ho, qu'il vienne chercher son téléphone.
Им Чжон Су.
Bonjour, c'est la principale Im Jung Soo.
Придет О Чжон Хо - передайте пусть зайдет ко мне.
Si Oh Jung Ho arrive, dîtes-lui de venir me voir.
Так хотел Чжон-Иль.
Selon la volonté de Jong-il.
Чжон Ву, иди в ногу со всеми.
Jung-woo, après être arrivé ici.
Мисс Юн Су Чжон здесь?
Excusez-moi, ces fleurs sont pour Yoon Soo-jung.
Ли Чжон-Ёнг?
Lee Jong-yong?
Тайный дневник - личный сайт Чжон Сан-Нока.
Site personnel de Jung Sang-rok. "La forêt norvégienne", Evergreen.
Хо Чжон... прости...
Hojung... désolé...
Хо Чжон!
Hojung!
Су Чжон!
Soojung!
- Cу Чжон!
- Soojung! - Monsieur!
Меня зовут Ли Су Чжон.
Je m'appelle Lee Soo-jung.
№ 83, О Кьюн Чжон и Лим Чжи Янг
Nº 83, Oh Kyung-yong et Lim Ji-young.
Управляющая Чжон получила весточку от госпожи.
Et qu'on ne devait pas s'inquiéter.
Управляющая Чжон, почему вы такая наивная? Разве не знаете, как устроен мир? Я просто хочу, чтобы госпожа была счастлива.
Je sais que Majordome Seo est faible comparé à Agasshi. alors ne lui apporterait-il pas le bonheur?
Управляющая Чжон постоянно занята.
Tenez-vous correctement.
Как бродячая кошка окотилась у нас в саду, как дворецкий Чжон жёг сухие листья и развёл во дворе костёр.
Vas-tu Dongchan? J'ai beaucoup de choses à te raconter.
Дворецкий Чжон...
Majordome Jung...
- И Ким Чжон Чол
Et Jongchul.
Это бабушка Пак Чжон Вука
C'est la grand-mère de Wook.
Maн Чжон, он все еще торгует детьми?
Les enfants se vendent bien ces temps-ci?
Где Чжон Сук?
Où est Jong Suk?
Так зачем хочешь помешать, Чжон Чжин Хо?
Alors, pourquoi t'en mêles-tu maintenant, Jeon Jin Ho?
Чжон Чжин Хо.
Jeon Jin Ho.
Чжон Сон Чжин - глава Института подготовки юристов.
Chef de l'Institut de Formation au Pouvoir Judiciaire.
Увидимся на ужине. [Прокурор Ли Мин Сок, прокурор Чхве Чжи Ун, прокурор Чжин Чжон Сон...]
Procureur Jin Jung Seon... ] voici vos affaires.
Здравствуйте, я прокурор На Чжон Сок.
Dieu merci! C'était Sunbaenim qui l'avait.
О Чжон Хо...
Oh Jung Ho...
Продюсеры Су-Чжон Лим, Чи-Хун Чон
Producteur exécutif : KANG Hyun
Управляющая Чжон мне всё рассказала.
Je...
Отдашь Чжон Мо.
Quel rendez-vous?
Дворецкий Чжон, вызывай скорую!
Président!
Да, дворецкий Чжон.
Je suis sûr qu'il m'avait dit ici. C'est où?
Чжон Сон, как считаешь, мы с Бин похожи?
C'est pas comme s'il y en avait déjà eu.