Шаурмы tradutor Francês
14 parallel translation
У самой-то в животе ничего лучше шаурмы и не валялось!
Tout ce qu'il y a dans ton ventre, c'est des tacos!
Я хочу взять немного шаурмы.
Je vais chercher du schwarma.
Сколько ты съел этой шаурмы, Звездобаки? Я ничего не ел.
Je veux dire, au début je ne faisais que sauter, mais après...
Они непортящиеся. А что по поводу шаурмы.... с классическим вкусом?
Au sommet de chaque rebond il y a un moment,
Ага, взять начос или шаурмы
Des nachos. Du guacamole.
Я там пол-шаурмы нашла.
J'y ai trouvé un demi-beignet.
Давай захватим шаурмы.
C'est parti pour un shawarma!
Ненавижу мамаманамовы дни, и я точно не отказался бы от шаурмы.
Je déteste les marcategredis. Et je mangerais bien des tortillas.
Генри, ты находишься рядом с мёртвыми телами целый день и при этом не можешь вынести запаха шаурмы?
Henry, tu es entouré de cadavres toute la journée. Et tu ne peux supporter l'odeur d'un Gyros?
" От этой шаурмы меня чуть не стошнило.
" Ces sandwichs sont revenus tout de suite.
Купи себе шаурмы.
Paye-toi un shawarma.
У меня в руках две сырных шаурмы.
Je tiens deux steaks au fromage.
Купили халяльной шаурмы, и нас пронесло.
On dira que ça vient de la viande halal.
Во всяком случае, это похоже на мясо для шаурмы и... Алло?
Je l'appel les murmures du monde.