Шербатски tradutor Francês
28 parallel translation
Робин Шербатски...
Robin Scherbotsky...
Отличный ход, Шербатски.
Bien joué, Sherbotsky.
О, эм... Я только что оттуда, Робин Шербатски.
Oh, um, j'étais à l'intérieur, Robin Sherbotsky.
Но я - Робин Шербатски.
Mais je suis Robin Sherbotsky.
Специально для "Метро ньюс 1", Робин Шербатски.
Pour Metro News 1, ici Robin Trubotsky.
Прямой репортаж вела Робин Шербатски, "Метро Ньюс 1".
Journal en direct, Robin Trubotsky, Metro News One.
Прямой репортаж вела Робин Шербатски, "Метро Ньюс 1".
Robin Trubotsky, en direct pour Metro News One.
Отлично, Шербатски, новое испытание, на этот раз большое.
D'accord, Trubotsky, nouveau challenge, et un gros cette fois.
Спасибо вам, мисс Робин Шербатски.
Merci, Miss Robin Trubotsky.
О... плохой ход, Шербатски.
Oh... mal joué, Scherbotsky.
Ну что, Шербатски, завела себе дружка?
Alors, Scherbotsky, vous avez un copain?
Не так быстро, Шербатски.
Pas si vite, Scherbotsky.
Шербатски, ты должна сконцентрироваться!
Scherbotsky, tu dois te concentrer!
- Не будь героем, Шербатски.
- Ne joue pas au héros, Scherbotsky.
О-о, зоркий глаз, Шербатски.
Ooh, bien vu, Scherbotsky.
Конечно, я никогда не старею, Шербатски нужна хорошая ночь, чтобы выспаться, а у тебя по всему телу написано "Соответствует законодательству".
Voyons, on ne me donne pas d'âge, Sherbotsky a juste besoin d'une bonne nuit de sommeil, et il est inscrit "règlementaire" sur tout ton corps.
Шербатски, как у тебя со стрельбой из арбалета?
Scherbotsky, est-ce que t'es à l'aise avec une arbalète?
Шербатски?
Scherbotsky?
А я надеялся в эти выходные наконец-то заняться с тобой сексом, Шербатски.
J'espérais enfin coucher avec toi ce week-end, Scherbotsky.
Посмотри на себя, Шербатски, ты открыто пытаешься заставить Теда ревновать.
Regarde-toi, Scherbotsky, essayant d'une manière flagrante de rendre Ted jaloux.
И Робин Шербатски за "Пиклс - поющая собака".
Et Robin Scherbotsky pour Pickles, le chien qui chante.
Робин Шербатски.
Robin Scherbotsky.
Твой ход, Шербатски.
À toi de jouer, Scherbatsky.
Ты не изменилась, Шербатски.
Tu n'as pas changé, Scherbatsky.
- Добро пожаловать домой, Шербатски.
- Bienvenue, Scherbatsky.
Успокойся, Шербатски.
Du calme, Scherbatsky.
От Шербатски пахнет так, словно она любит, когда ее застукивают с кем-нибудь.
Scherbatsky pue quelqu'un qui aime se faire prendre.
Шербатски...
Scherbatsky...