Шериф трумэн tradutor Francês
31 parallel translation
Шериф Трумэн...
Shérif Truman?
А потом к нему пришли... шериф Трумэн.
Ensuite, le shérif Truman est arrivé.
Шериф Трумэн, вам звонит Бен Хорн.
Shérif Truman, j'ai Ben Horne en ligne pour vous.
Шериф Трумэн, я переключила Бена Хорна на вас.
Shérif Truman, je vous passe Ben Horne.
Шериф Трумэн хочет, чтобы я дала показания.
Le shérif veut ma déposition.
Шериф Трумэн дорог тебе.
Le shérif Truman compte pour toi.
- Шериф Трумэн?
- Shérif Truman?
Шериф Трумэн!
Shérif Truman.
Шериф Трумэн, шериф Tрумэн, это Люси.
Shérif Truman, c'est Lucy.
Шериф Трумэн.
Shérif Truman.
Шериф Трумэн, видеть, как работает этот гений сыска, для меня - настоящий пир духа!
Shérif, la finesse de vos déductions est une source d'émerveillement.
Ты прекрасно знаешь Альберта! Шериф Трумэн выказал просто ангельское терпение, не дав ему в морду ещё раньше!
Truman a montré une patience infinie en ne le cognant pas plus tôt.
Я люблю вас, шериф Трумэн.
Je vous aime, Shérif Truman.
Шериф Трумэн, будьте добры, держите этот минерал там, в ногах кровати.
Shérif Truman. Pourriez-vous tenir cette pierre au pied du lit, s'il vous plaît?
Вы, шериф Трумэн.
Vous, Shérif Truman.
Слово защите - от её имени выступит шериф Трумэн.
Le shérif parlera pour la défense.
Мистер Купер, шериф Трумэн, Нельзя ли мне иметь удовольствие побыть с вами?
M. Cooper, shérif Truman, faites-moi le plaisir de m'accompagner.
Альберт, это шериф Трумэн.
Albert, voici le shérif Truman.
Шериф Трумэн?
Shérif Truman?
Шериф Трумэн?
Shérif Truman.
Шериф Трумэн!
Shérif Truman,
Шериф Трумэн, вам звонят, третья линия.
Shérif Truman, vous avez un appel, ligne 3.
Шериф Трумэн, я не здесь.
Shérif Truman, je ne suis pas là.
– Шериф Трумэн, хотите посмотреть мою новую машину?
Sheriff Truman, êtes vous intéressé de voir ma nouvelle voiture?
Спасибо, шериф Трумэн.
Merci, Sheriff Truman.
- Шериф Гарри С. Трумэн.
- Shérif Harry S Truman.
Шериф Трумэн.
- Sheriff Truman.
- Шериф Трумэн на месте?
Le shérif est ici?
Пришел шериф Трумэн.
Le Sheriff Truman est ici.