Шрайк tradutor Francês
21 parallel translation
Здравствуйте, Миссис Шрайк.
Bonjour, madame Shrike.
Миссис Шрайк... Простите, вы никого не замечали в моей квартире?
Madame Shrike, excusez moi mais... avez vous remarqué quelqu'un trainant autour de mon appartement?
Миссис Шрайк, простите, что так поздно.
Je suis désolé... de vous déranger si tard.
Да, Миссис Шрайк. Я съезжаю.
Oui, Madame shrike, je déménage.
Так всё и отдаете? Простите, Миссис Шрайк.
Vous vous en aller... si vous voulez donner vos affaires...
С ним беседует Перри ван Шрайк, или Гей Перри.
Avec lui, Perry Van Shrike, alias "Gai Paris".
- Перри ван Шрайк.
- Perry Van Shrike.
Мистер ван Шрайк, привет.
M. Van Shrike. Bonjour.
Лайонел Шрайк.
Lionel Shrike.
В следующем году Шрайк попробовал отыграться.
Un an plus tard il a tenté un retour sur scène.
Лайонель Шрайк.
Lionel Shrike.
- Шрайк.
- Shrike.
Шрайк выступает там же, парень подписывает карту, и вуаля!
Shrike donne un spectacle, il demande au type de signer une carte et abracadabra!
И Шрайк оказался в ловушке.
Il était pris au piège.
Сегодня так называемый волшебник Лайонел Шрайк предпримет очередную попытку привлечь внимание, пытаясь проделать невероятный трюк.
Ce soir, Lionel Shrike, ce prétendu magicien, poursuit son affligeante quête d'attention, en exécutant un acte qu'il qualifie d'impossible.
Его нельзя ни вскрыть, ни распилить, но Лайонел Шрайк считает, что сможет выбраться.
Impossible à scier ou à forcer. Or Lionel Shrike croit qu'il va pouvoir s'en échapper.
Леди и джентльмены! Лайонел Шрайк!
Mesdames et messieurs, Lionel Shrike!
Шрайк.
Shrike.
Это был Лайонел Шрайк.
- C'est de Lionel Shrike.
Это наш друг, а также наш лидер Дилан Шрайк!
Dylan Shrike!
Слушай, надо подойти к Шрайберам.
Allons retrouver les Shriver.