Шутить изволите tradutor Francês
14 parallel translation
Шутить изволите.
C'est une blague.
- Шутить изволите.
- Ca ne va pas?
Шутить изволите?
Vous aimez plaisanter?
Шутить изволите?
Vous plaisantez avec moi?
Небо падает, а вы шутить изволите.
Le ciel nous tombe sur la tête, et vous plaisantez. Qui êtes-vous?
Шутить изволите.
Vous vous foutez de moi?
Шутить изволите.
Oh, arrête ça.
Нет, кретины. Шутить изволите?
Mais non, sombres crétins, vous le faites exprès?
А, шутить изволите. Класс. - Он у Джереми ночевал.
Choisir quelques associés, les faire bosser jusqu'à la mort, faire des millions sur le dos de leurs maigres salaires.
Вы изволите шутить над нами, герр почтальон?
Et vous voyez l'ajustement de plaisanter avec nous, hein? Mr. Postman?
Месье, шутить изволите!
Monsieur, vous vous moquez!
Изволите шутить?
Vous plaisantez.
Шутить изволите?
On plaisante maintenant?
Вы изволите шутить, мсье?
Vous plaisantez, monsieur?