English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Э ] / Эйсид

Эйсид tradutor Francês

17 parallel translation
Какие же я полагаю мои идее были близки, например с "Скратч Эйсид" "Биг Блек" и "Батхол Сёрфс".
Je pensais qu'on était vraiment pas loin de de groupes comme'Scratch Acid'et'Big Black'et les'Butthole Surfers'.
"Скратч Эйсид" я например, любил за наличие четкой мелодической структуры у песен, этакий поп песня запоминалась, за развитием мелодии можно было следить типичный "Аэросмит" только с большущим приветом.
La raison pour laquelle j'adorais autant Scratch Acid était parcequ'ils avaient des structures de chansons trés simple, des structures pop... qu'on peut suivre très facilement... comme une chanson d'Aerosmith, mais c'était vraiment raté (?
Эйсид, давай опять доставать те кассеты.
Acid, retournez extraire ces vidéos.
- Святая макрель. Эй, Сид.
Nom d'un maquereau!
Эй Сид!
Hey, Cid!
Эй, хорошие новости, Сид.
Hé, bonnes nouvelles, Sid.
Эй, привет, Сид!
Salut, Sid!
Ну, э... я проголодался, серьезно проголодался, и поэтому Сид пошёл готовить.
Cass! Ça a été? Pas mal.
Эй, Сид.
Hé, Sid.
Ага, послушай, Сид, э то что происходит на этой неделе, это семейное дело, понимаешь?
Ouais, écoute, Sid, euh Ce qui se passe cette semaine est une affaire de famille, tu comprends?
Эй, эй! Вы не можете просто уехать. Сид этого не переживет.
Whoa, whoa, whoa, whoa, on ne peut pas laisser Sid comme ça, il va se faire écraser.
Эй, Сид, что у тебя?
Hé, Sid, qu'est-ce que tu as?
Эй, Сид. Захвати с собой свитер. Сегодня холодно.
Prends un pull, il fait froid.
- Верно. Эй Сид, он мертв.
Sid, ça a été réglé.
Эй, Сид!
Yo, Sid!
- Эй, Сид и Нэнси, может свалите отсюда?
Sid et Nancy, allez régler ça dehors.
Эй, Сид!
Syd!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]