Эмберли tradutor Francês
96 parallel translation
отеле Эмберли... в Сан-Франциско.
l'hôtel Amberley... à San Francisco.
Эмберли, ты ещё жива?
Amberle, vous encore en vie?
Эмберли.
Amberle.
Гаунтлет опасен, Эмберли
The Gauntlet est dangereux, Amberle.
Вставай, Эмберли.
( femme ) Levez-vous, Amberle.
Я не позволял Эмберли ничего.
Je ne laisse pas Amberle rien.
Перестань, Эмберли, мы оба знаем, что магия умерла с Друидами.
Allez, Amberle, nous savons tous deux la magie est mort avec les druides.
Эмберли, это ерунда какая-то.
Amberle, vous ne faites pas de sens.
Принц Эндер, есть известия о Эмберли?
Prince-Ander, un mot sur Amberle?
Эмберли покинула вечеринку расстроенной, и ты последовал за ней сюда.
Amberle quitté la colère du parti et vous a suivie ici.
Эмберли, ты нужна мне... вернись.
( femme ) Amberle, je besoin de vous... reviens.
Эмберли сказала ему, что Эллкрис общался с ней.
Amberle lui a dit que les Ellcrys a été de communiquer avec elle.
- Эмберли.
- Amberle.
Если принцесса Эмберли последняя из Избранных, как так получилось, что дерево не может её найти?
Si la princesse Amberle est le dernier de l'Elu, comment se fait l'arbre ne peut pas la trouver?
Если Дагда Мор найдет Эмберли прежде, чем это сделаем мы... миру придет конец.
Si le Dagda Mor trouve Amberle avant nous... la fin du monde.
Что происходит, Эмберли?
Qu'est-ce qui se passe vraiment, Amberle?
Я... думаю, что знаю, где прячется Эмберли.
Je... je pense que je sais où Amberle se cache.
Эмберли тайно переписывалась с ней.
Amberle a été secrètement correspondre avec elle.
Однако, благодаря твоему очень способному ученику, теперь у нас есть шанс вернуть Эмберли домой невредимой.
Cependant, grâce à votre jeune apprenti très capable ici, nous avons maintenant notre meilleure chance de rentrer à la maison en toute sécurité Amberle.
Никто не должен знать, где Эмберли иначе её жизнь окажется в опасности.
Personne d'autre est de savoir l'emplacement de Amberle ou sa vie pourrait être en danger.
Но благодаря тебе, у нас есть шанс найти Эмберли и остановить их.
Eh bien, grâce à vous, nous avons une chance de trouver Amberle et les arrêter.
Мы пришли за Принцессой Эмберли.
Nous sommes ici pour la princesse Amberle.
Эмберли рассказала мне о Эллькрисе и о ее видениях.
Amberle m'a parlé des Ellcrys et ses visions.
И сейчас судьба Четырёх земель находится в руках Уилла и Эмберли.
Et maintenant le destin des Quatre Terres repose sur les épaules et Wil Amberle'S.
Принцесса Эмберли!
Princesse Amberle!
Принцесса Эмберли!
( lointain ) Princesse Amberle!
Эмберли!
- ( Fury grognements ) - Amberle!
Эмберли... держись сзади!
Amberle... rester en arrière!
Беги, Эмберли!
Exécutez, Amberle!
Эмберли, подожди!
Amberle, attendez!
Есть вести об Эмберли?
Des nouvelles de Amberle?
Эмберли!
Amberle!
Хорошо, что бы между нами не было, отпусти Эмберли.
Tout droit, quel que soit votre problème avec moi, qu'il Amberle aller.
Было бы лучше, если бы я и Эмберли ушли.
Il serait mieux si Amberle et je suis parti.
Вот как Демон узнал, что Эмберли у Пирии.
Voilà comment le démon savait trouver Amberle au Pyria de.
Подождите, почему Эмберли не идет прямиком к Эллкрису?
Attendez, pourquoi est pas Amberle aller directement aux Ellcrys?
Прощай, Эмберли Элессдил.
Adieu, Amberle Elessedil.
Ты скажешь, что я совершаю ужасную ошибку, что я подвожу Эмберли и бросаю мою обязанность перед Четырьмя Землями.
Vous allez me dire que je fais une erreur terrible, que je laisse tomber Amberle et l'abandon de mon devoir de les Quatre Terres.
Ты не можешь оставить Эмберли.
Vous ne pouvez pas laisser Amberle.
Если ты не пойдёшь в Сейфхолд вместе с Эмберли, случится что-то ужасное.
Si vous ne partez pas avec Amberle à Safehold, quelque chose de terrible va se produire.
Эмберли не сбегала.
Amberle n'a pas enfui.
Потом я встретил Эмберли.
Puis je rencontrai Amberle.
Позволите ли вы вернутся Эмберли к святилищу и выполнить её священный долг?
Voulez-vous permettre Amberle pour revenir au Sanctuaire et remplir son devoir sacré?
Эмберли Элессдил, ты повернулась спиной к Избранным и твоей обязанности к Эллкрису.
( Eventine ) Amberle Elessedil, vous avez tourné le dos à l'élu et vos devoirs envers les Ellcrys.
Одних слов мало, Эмберли.
Tu n'es pas une héroïne.
Эллкрис выбрал Эмберли чтобы та отнесла его семя к кровавому огню.
Il faut toute ma force pour lui masquer ma présence.
Нам нужно доставить Эмберли обратно во дворец.
À présent que j'y suis...
И с Эмберли так было?
Il était dans la piéce où ils sont morts.
Мы с Эмберли не вместе.
En fait, elle ne veut rien avec moi.
Она пыталась ограбить меня. Ты обвиняешься в убийстве королевского садовника и в покушении на принцессу Эмберли.
Si par aider vous voulez dire se faire botter le cul, oui, il a été d'une grande aide.
Ты проводишь Эмберли, Уила и Алланона на встречу с ним. Отправитесь с первым лучом солнца. Да, Ваша Светлость.
J'ai pas besoin que tu me tiennes la main, ni que tes émotions entravent ce qu'on doit faire.