English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Э ] / Эме

Эме tradutor Francês

36 parallel translation
— эмЕ — – ождеством.
Sam, joyeux Noël.
У меня в Транс Эме на всякий случай всегда есть пиво.
Je garde toujours une caisse de bières dans la Trans Am.
У меня в Транс Эме блевать не позволено.
Personne ne gerbe dans la Trans Am.
Китт больше не в "Транс Эме"?
Kitt n'est pas une autre Pontiac, j'espère?
Если вы читаете этот эмейл, то, исходный код действует даже лучше, чем вы или доктор Ратлидж... могли себе представить.
Si vous lisez ce message, c'est que le Source Code fonctionne encore mieux que Rutledge l'imagine.
ј о — эме и ƒине?
ah. et a propos de Sam ou Dean?
Звони Спенсер и Эме!
Appelle Spencer et Em!
Она научилась пользоваться эмейлом и у нее есть аккаунт на твиттере и она есть на нескольких соц. сетях и ты знаешь, что она говорит всем?
Elle a appris à se servir d'un e-mail et elle s'est fait un compte Twitter. Et elle est sur des réseaux sociaux et tu sais ce qu'elle dit à tout le monde?
Моя мама переписывается в эмейле, смсится и пишет в твиттер всем о том, что я лесбиянка!
Ma mère envoie des mails, des sms et des tweets à tout le monde disant que je suis gay!
О чем думала эта слабоумная медсестра, уча всех этих старичков посылать эмейлы, сообщения и твиты?
A quoi pensait cette infirmière idiote en apprenant à toutes ces personnes agées comment envoyé un texto et tweeter?
И она не знает, что она говорит большую часть времени, и идиотка медсестра научила её как отправлять эмейлы, смс и твиты, и спасибо вам, что пришли, но правда.
Et elle ne sait pas de quoi elle parle la moitié du temps, et une idiote d'infirmière lui a appris commence envoyer des emails, des message et des tweets, et merci à tous d'être venu, mais vraiment,
Эме, у вас красивые родители?
Aime, vos parents sont plutot beaux?
Мои личные эмейлы
Mes e-mails.
Я отправил ей, вроде, 300 эмейлов в это лето, она ответила всего дважды.
Je lui ai envoyé 300 e-mails, cet été, et elle n'a répondu que deux fois.
Вирус пробрался на сервер и разослал нам по эмейлам историю поисковых запросов наших браузеров.
Un virus sur le serveur a sorti l'historique de nos recherches.
Черт побери... Я встретил Эме. Она сказала, что ты продолжишь поход.
Tu devrais entendre Amy elle est sûre que tu vas y arriver.
Мне отправили эмейл. И попросили записать обращение.
Ils viennent de m'envoyer un email me demandant d'enregistrer un speech pour vous.
Вот мой эмейл.
Voilà mon mail.
Итак, мы успешно отразили зараженный ноутбук. Хорошая новость - мы проследили эмейл. Плохая новость это не просто отражают
Alors on a réussi à trouver l'ordinateur infecté.
Для маскировки происхождения эмейла. Пойдем
Je connais l'endroit qui utilise cette astuce pour masquer l'origine de l'e-mail.
И положил в карман три штуки. Простите, эмейлы? Больше чем один?
J'ai envoyé quelques emails anonymes, et j'ai encaissé trois mille dollars.
Фирмен, замечательный сын, потомственный жандарм, и Мари-Эме, прекрасная тигрица...
Firmin, le brillant fils appelé à de hautes destinées dans la gendarmerie, et Marie-Aimée, la belle tigresse...
Но Мари-Эме хочет переложить все мои пластинки И музыкальные журналы в подвал.
Mais Marie-Aimée veut que je mette mes 33 tours, mes 45 tours et mes revues musicales à la cave.
- Остается убедить Мари-Эме.
- Reste à convaincre Marie-Aimée.
А Мари-Эме?
Marie-Aimée est d'accord?
Да, Мари-Эме.
Oui, Marie-Aimée.
Поскольку Феликс и Бланш согрешили... мы можем сказать, что папа и Мари-Эме брат и сестра.
Comme papi Félix et Blanche ont fait crac-crac... On n'a qu'à dire que papa et Marie-Aimée sont frère et soeur.
А что насчет тех грустных, ночных эмейлов?
Alors qu'en est-il de ces tard et tristes e-mails?
Два эмейла!
Deux e-mails!
Получила эмейл от Конрада.
J'ai un mail de Conrad.
Взломали твои эмейлы.
On a piraté vos mails.
Доктор Адамс? Можете дать мне свой эмейл?
Je peux avoir votre email?
Спасибо, Эме.
Merci, Aime.
Ну я уже убрал наемника Рафаэля. Я получил доступ к его эмейлу.
Je me suis occupé du tueur de Raphael.
Изощренный эмейл, отправленный дочери губернатора носит на себе отпечаток из этого места. Это известный хакер Петри Диш.
La sophistication de l'e-mail envoyé à la fille du gouverneur indique l'endroit.
- Тебя зовут Эме.
Ton nom est Eme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]