English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Э ] / Эмори

Эмори tradutor Francês

117 parallel translation
Не люблю рассказывать об этом, но я поступил в бизнес-школу в Эмори.
Je n'aime pas trop le dire aux gens, mais je fais l'Emory Business School.
Эмори?
Emory?
Нет. Эмори. Погугли.
Regarde sur Google.
Ты поступил в Эмори, Грег.
Vous faites Emory, Greg.
Никакой личной жизни, так что лезу в чужие. И братец мой Эмори, такой же.
Mon frère Emory et moi n'ayant pas de vie privée, dirigeons les autres!
Эмори не может и слова сказать, если я где-то рядом.
Avec moi, il ne peut pas placer un mot!
Свитси, птичка моя. Когда-нибудь вместо поилки... Дядя Эмори принесёт тебе череп доктора Кеттельбаума.
Si tu es bien sage, mon joli oiseau, au lieu de graines, je te ferai psychanalyser!
А Эмори, сейчас-сейчас... Эмори был...
Quant à Emory il était...
- Эмори, пожалуйста!
- Emory, s'il vous plaît!
Вроде мамы, миссис Бридлав и мистером Эмори.
sa mère, Mme Breedlove, Emory.
Эмори и Реджи только что вернулись с рыбалки.
Emery et Reggie rentrent de la pêche.
Мистер Джесс Уайт в роли Эмори...
Jesse White était Emory,
Привет, Эмори!
Bonjour, Emory.
Я знаю о Блэки, Эмори Бэттисе, я знаю о Роннет, и я знаю о Лоре.
Je sais pour Blackie, pour Emory Battis. Je sais pour Ronette et pour Laura.
Отлично, Эмори.
C'est bien, Emory.
Эмори, скажи же что-нибудь трусливо-раболепное.
Dis quelque chose de faible et de servile.
- На неполный день, после школы. - Нет, нет, нет. Эмори!
Parlons plutôt... de la vente au détail.
Дорогой товар, подход к покупателю. - Именно к нему лежит моё сердце, Эмори. - Я должен переговорить с вашим отцом.
dites à mon père que je passe mon temps à faire des paquets et cet après-midi, vous m'assignez au rayon parfumerie.
Эмори, вот как мы поступим. Вы скажете моему отцу, что я работаю как пчёлка, заворачивая коробки,
Si vous refusez, je déchire ma robe, je hurle et je dis à mon père que vous avez voulu me sauter.
Но не все знают, что в то время, как он выигрывал турниры, он получил ученую степень в Джоржии, и в Гарварде. И по юриспруденции в институте Эмори в Джорджии.
Mais on sait moins qu'au même moment, il décrochait un diplôme d'ingénieur de l'Institut de Technologie de Gêorgie, de littérature anglaise de Harvard et un diplôme en droit de l'Universitê Emory de Gêorgie... tous 3 avec distinction.
Послушай, я слышал... Я слышал, что в Атланте, в Эмори, есть один врач.
Ecoute, j'ai entendu parler de ce... de ce médecin à la clinique d'Emory, à Atlanta.
Это костюм Алисы Мэй Эмори.
C'est le costume de Alicia May Emory!
Я прошел через то же самое, с Алисией Мэй Эмори.
J'ai ressenti la même chose avec Alicia May Emory.
Он сегодня стал выпускником колледжа Эмори.
Il vient d'avoir son diplôme de l'Université Emory.
Колледж Эмори отправил нашим родителям последний отчёт Криса.
Emory avait posté à nos parents les notes finales de Chris.
- Тодд Эмори.
O.K. Vous êtes Todd Emory.
- Тодд Эмори, и ты явно очень не в себе.
Tenez, "Todd Emory." Et vous êtes vraiment perturbé.
Тодд Эмори.
Todd Emory.
- Эмори
- Emory.
Да, мистер Эмори вернется туда, куда должен, а мама вернется сюда, где должна быть, и все в мире вернется на круги своя.
Oui. M. Emory retournera d'où il vient. Et maman sera de retour ici.
Я никого не убивала, но.. в моем сне, Тодд Эмори - мужик, в чьем теле я нахожусь, хоронил мужчину, мертвого, того же самого, которого я осматривала с Дэвалосом, когда потеряла сознание.
Je ne crois pas que j'ai tué quelqu'un, mais dans mon rêve, Todd Emory, le type dont j'ai le corps, enterrait un cadavre.
Мы должны выяснить, кто такой этот Тодд Эмори.
Vous savez ce qu'on doit faire. On doit trouver qui est Todd Emory.
" В связи с этим Эмори официально объявлен пропавшим.
" Emory est maintenant porté disparu.
Что, если я очнулась Тоддом Эмори для того, чтобы передать его в руки правосудия за убийство того неизвестного. Нет.
Et si j'étais Todd Emory pour l'amener à la justice pour avoir tué cet homme?
Если ты останешься такой, какая ты есть сейчас, ты не передашь Тодда Эмори правосудию. - Ты передашь себя. - Нет, я так не думаю.
Pour l'instant ce n'est pas Todd Emory qui serait puni, ce serait vous.
- Нет, я думаю, что если полиция сможет доказать, что Тодд Эмори убил того человека в парке, все станет на свои места.
- Si. Si la police pouvait prouver que Todd Emory a tué cet homme, tout redeviendrait normal.
Тодд Эмори?
Todd Emory.
Эти волосы, что вы мне дали. Я не экстрасенс, но... что-то мне подсказывает, что это волосы Тодда Эмори.
Ces cheveux que vous m'avez donnés, je crois qu'ils appartiennent à Todd Emory.
Джо, если бы Тодд Эмори был здесь, если бы он прятался в вашем доме, вы бы... вы бы мне сказали, правильно?
Joe, si Todd Emory se cachait ici, chez vous, vous me le diriez, non?
Я Тодд Эмори.
Je suis Todd Emory.
Это поможет мистеру Эмори уснуть.
J'ai un médicament qui devrait aider M. Emory à dormir.
Как фамилия пациента? Эмори.
Appelez le Dr Ancheta pour la chambre 404.
Я Тодд Эмори.
Non. En fait, je suis Todd.
Саманте Эмори, молодой женщине, которая была арестована на этой неделе в больнице "Белые вершины" за покушение на убийство ее мужа, сегодня предъявлено обвинение в убийстве частного детектива Портера Хейза, после того, как был проведен тест на совпадение ДНК.
Samantha Emory, la jeune femme arrêtée à l'hôpital White Peaks pour la tentative d'assassinat de son mari, a aussi été accusée du meurtre du détective Porter Hayes.
Я выиграл грант имени Эмори Блейна за неотразимость и попал в Принстон, а затем посещал бизнес-школу Гарварда, где был признан "самым".
J'ai gagné la bourse de beauté Amory Blaine de Princeton, puis je suis allé à Harvard où j'ai été élu "le plus".
Надо же, Эмори.
Félicitations, Emmer.
Эмори.
D'Emory.
Хорошо. Доктор Вилсон был профессором в Медицинской школе Эмори, в той же школе, в которую ходил Хойт.
Le Dr Wilson était professeur à la fac de médecine Emory, la même fac que là où Hoyt est allé.
Я не знаю, кто такой этот Тодд Эмори.
Je ne sais pas qui est Todd Emory.
Эмори.
Emory.
Тодд Эмори.
404.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]