Энцо tradutor Francês
111 parallel translation
А теперь, когда война закончилась... они хотят отправить этого парня, Энцо, назад в Италию.
Maintenant que la guerre est finie, Enzo va être rapatrié en ltalie.
Понимаете, она с Энцо...
Elle et Enzo...
Ты хотел бы чтобы Энцо остался здесь... и женился на твоей дочери.
Vous voudriez qu'il puisse rester ici et épouser votre fille.
- Я Энцо... пекарь.
- Enzo, le pâtissier.
- Помните меня? - Энцо?
Vous vous rappelez?
- Не беспокойся, с Энцо я поговорю.
- C'est terrible...
- А я свой антураж. - У Энцо, за углом.
- J'inviterai mon entourage.
Энцо, что я тебе сказал, успокой их
Enzo, fais taire les gens. - Ils ne veulent pas. - Fais-le quand même!
Энцо, самый младший совершенно ничего не понял и спросил :
Enzo, le plus petit, ne doit pas avoir compris...
Я бы предпочёл быть здесь, чем в Энцо.
Je préfère être ici que dans une Enzo.
Энцо, мы не здесь будем спать.
Enzo, mon coeur, on va pas dormir là.
Энцо, завяжи шнурки.
Enzo, tes lacets.
Спи, малыш Энцо
Dors, mon petit Enzo
Энцо будет спать с вами.
Enzo dort avec vous, ce soir.
Ну а теперь спать, Энцо.
Allez. Maintenant, dodo, Enzo.
Энцо, подожди меня.
Enzo, attends-moi.
Энцо!
Enzo!
Его зовут Энцо.
Il s'appelle Enzo.
Энцо.
Enzo.
- Что Энцо?
- "Enzo" quoi?
- Энцо.
- Enzo.
Пошли, Энцо.
Viens, Enzo.
Давай, Энцо.
Allez, Enzo.
Энцо?
Enzo?
Я хочу, чтобы Энцо ходил в школу, чтобы у него были друзья, другая жизнь.
♪ aimerais qu'Enzo aille à l'école, qu'il ait des amis, qu'il connaisse autre chose.
Энцо...
Enzo...
Послушай, Энцо.
Enzo, écoute-moi.
Я тебе кое-что объясню, Энцо.
Je vais t'expliquer un truc, Enzo.
Энцо Депланк, вы сидите на коленях у очень, очень красивой женщины.
Enzo Deplank, vous êtes assis sur les genoux d'une très, très belle femme.
- Подожди, Энцо.
- Enzo, tu attends.
Нет, Энцо, я не могу это сделать.
Non. Je peux pas faire ça, Enzo.
Энцо, мой Энцо, приезжай.
"Enzo. " mon Enzo, viens.
Знаю, возьмешь, Энцо. Но ты должен поторопиться.
Je sais que tu peux lui mettre la main dessus.
Энцо, что происходит?
Qu'est-ce qui se passe?
Это Энцо.
C'est Enzo.
Об изобретателе гоночных автомобилей, Энцо Феррари.
L'histoire de l'inventeur des courses auto, Enzo Ferrari.
У Энцо.
Enzo's.
Это замечательный итальянский каскадёр, Энцо Горломи.
Voici le cascadeur vedette Enzo Gorlomi.
Здесь же был "Папа Энцо".
C'était chez Papa Enzo.
Неизвестная - на самом деле мисс Виктория Энцо из Квинса.
Jane Doe est en fait Mme Victoria Enzo du Queens.
Наша жертва - дочь Кармена Энцо, руководителя местного профсоюза работников санитарных услуг.
Notre victime féminine est la fille de Carmen Enzo, le chef de of Local 225... l'union des ouvriers de la voirie.
Целью убийцы мог быть один человек - дочь Энцо.
Le type de crétins que tu évites en traversant la rue. La fête et les invités aléatoires pourraient être un prétexte. L'assassin devait viser la fille de Enzo.
Энцо договорился о хитрой сделке в интересах их работодателей, предав таким образом интересы самих членов союза.
Enzo a négocié un accord à l'amiable favorisant leurs employés, trahissant au passage toute une flopée de membres du syndicat.
Мистер Энцо... могут быть серьезные последствия, если вы будете мешать расследованию полиции.
Il y a de sérieuses conséquences à interférer dans une enquête criminelle.
Феррари Энцо. "
Ferrari Enzo.
Итак, пожертвование Энцо подтвердилось.
Donc, j'ai vérifié la donation d'Enzo.
Криста и Брандт знали, что джоннекс убивает и они оба знали, что Валланс спрятал результаты и откупился от Энцо.
Christa and Brandt savaient que Jannex tuait... Et tous les deux savaient que Vallance cachait les résulats et payait Enzo.
Энцо здесь.
Enzo est là.
Жертва - Энцо Вомак.
{ \ pos ( 192,215 ) } La victime est Enzo Womack.
Энцо Вомак - известный кондитер.
Enzo Womack est un pâtissier célèbre.
Ему дали роль Энцо Феррари.
- Il joue Enzo Ferrari.