Эрве tradutor Francês
29 parallel translation
Это Отец Эрве.
C'est le père Hervé.
Алло? Отец Эрве?
Père Hervé?
А мадам Эрвей не идет до конца, нет.
Et Madame Hervey ne va pas jusqu'au bout.
Думала ли о чем-то сегодня мадам Эрвей?
A-t-elle pensé à quelque chose aujourd'hui, Madame Hervey?
Кто действительно нужен мадам Эрвей?
Qui est vraiment nécessaire à Mme Hervey?
Приглашается номер 9 по кличке Римский. Наездник - Эрве де Люз.
* En piste maintenant, Rimsky, * monté par Hervé de Luze!
- Вы ее уже читали, месье Эрве.
- Vous l'avez déjà lu M. Hervé.
Нет, это книжный магазин, месье Эрве.
- C'est à côté la boucherie, M. Hervé.
Привет, Эрве.
Salut Hervé!
Здравствуйте, я Эрве.
- Bonjour, je m'appelle Hervé.
Эрве?
Hervé?
Разделить свою жизнь с Эрве
C'est Hervé qui partage ma vie
Эрве работает в химической промышленности.
Hervé s'occupe de fusions dans l'industrie chimique.
Если думаете, что все поняли Про Эрве
Si vous pensez savoir l'essentiel Quand je parle d'Hervé
Эрве на мне женится.
Hervé veut m'épouser. Ah...
- Эрве оказался таким негодяем!
- Hervé était un salaud.
Там была я, Эрве Вильшез, Юл Бриннер,
Il y avait moi, Hervé Villechaize, Yul Brynner,
Это Эрве Вильшез.
- Hervé Villechaize.
Эрве?
Herve?
Эрве...
Herve... Euh...
Эрве, подожди.
Herve, attends.
- Я служил тебе прикрытием. - Перестань, Эрве.
- J'etais juste ton garde du corps.
Он связался с "Бритиш Эрвейз" из своего кабинета. Узнавал про рейсы в Нью-Йорк. - Давно?
Il a donné un coup de fil à British Airways depuis son bureau, pour avoir les horaires pour New York.
Выход здесь, месье Эрве.
Par ici M. Hervé.
- Эрве?
- Hervé?
Эрве очень мил.
Hervé a l'air gentil.
Эрве, сейчас не время.
Herve, c'est pas le jour.
Эрве!
Herve?