Эстрелла tradutor Francês
36 parallel translation
Лодка называется Эстрелла.
Le bateau s'appelle "Estrella".
Эстрелла!
Estrella!
Эстрелла! Что ты делаешь? ..
Estrella!
Зайди на минутку, Эстрелла.
Viens ici, Estrella.
Ты же Эстрелла, да?
- C'est toi l'étoile, pas vrai?
А Эстрелла?
Et Estrella?
Не знаю, Эстрелла, не знаю.
- Je ne sais pas, Estrella.
Он не уходил, Эстрелла, что ты говоришь...
Il n'a pas fui. Estrella, les choses que tu dis
Эстрелла?
Estrella?
Эстрелла!
- Estrella!
Дорогая Эстрелла, твое письмо мне очень понравилось, я прочла его много раз.
Chère Estrella J'ai adoré ta lettre! Je l'ai lue plusieurs fois.
Эстрелла!
Estrella
Эстрелла, ты ничего не понимаешь ты меня не знаешь
Estrella, ne joue pas avec moi. Tu ne me connais pas.
Эстрелла передает привет.
Estrella te salue.
Основываясь на отпечатках пальцев, мы идентифицировали жертву Это Эстрелла Каразо, 19 лет
Les empreintes nous ont permis d'identifier la victime comme étant Estrella Carazo.
- Понятия не имею, кто такая Эстрелла Каразо.
J'ai pas la moindre idée de qui est Estrella Carazo.
Эстрелла Карасо Эти слезы настоящие?
Estrella Carazo, sont-ce de vraies larmes?
Это мой техник Эстрелла.
Mon ingé son, Estrella.
Хули ты ржёшь, Эстрелла?
Ça te fait marrer, Estrella?
Лос Эстрелла моя семья!
Los Estrellas sont ma famille!
Старшая Эстрелла, ей 17, Кармен, думаю, 15 лет
Estrella est l'aînée, elle a 17 ans. Carmen a 15 ans, je crois.
Эстрелла носила колготки вроде этих.
Estrella portait un collant comme celui-là.
Эстрелла.
Estrellla
Это Беатрис, Эстрелла и Кармен.
Beatriz, Estrella et Carmen.
Адела пропала 14 сентября, Беатрис 15, а Кармен и Эстрелла 17.
Adela disparu le 14 Septembre, Beatriz le 15, Carmen et Estrella le 17
Знаешь, кто были Кармен и Эстрелла?
Savez-vous qui étaient Carmen et Estrella?
Эстрелла.
Estrella.