Эстроген tradutor Francês
41 parallel translation
Ты же знаешь, мне нужно подняться наверх, принять кальций, чтобы мои кости не рассыпались, аспирин, чтобы моё сердце работало лучше, метамусил, чтобы у меня не было рака толстой кишки и, конечно, эстроген, чтобы почувствовать себя на 23 года.
Pour vous dire, je vais monter et... je vais prendre mon calcium... comme ça mes os ne se casseront pas en mille morceaux... mon aspirine, alors mon cœur ne se bouchera pas... mon Metamucil, alors j'éviterai le cancer du colon... et, naturellement, mon œstrogène... pour convaincre mon corps que j'ai encore 23 ans.
Я назначил вам эстроген и прогестерон. Будете принимать две недели.
Je vous donne des œstrogènes et de la progestérone
И всем ясно, что самый эффективный анти-эстроген - это...
Et on connaît tous le remède idéal contre les oestrogènes.
" Эстроген полезен для сердца, но вреден для грудей... Что?
Les oestrogènes, c'est bon pour le coeur et mauvais pour les seins...
( Эстроген )
Œstrogène
Вы вычеркнули эстроген, у вас есть объяснение?
Vous avez barré "œstrogènes". Vous avez une raison?
Он называется эстроген.
- Ça s'appelle les œstrogènes.
Джо принимает эстроген?
Joey prend des œstrogènes?
Эстроген? Хезер!
Des œstrogènes!
Я пустила в ход мамин эстроген, и теперь она вся сдулась.
J'ai bouffé la réserve d'œstrogènes de ma mère. On dirait un mec.
Ее гормональные уровни, эстроген, прогестерон сильно повышенны.
- Et? Ses taux d'oestrogène et de progestérone sont très élevés.
- Нейтрализуем эстроген.
- Pour contrebalancer les oestrogènes.
Ты - чистый эстроген.
Tu n'es que pure oestrogène.
Смирись с этим. Эндрю, как пишется "эстроген"?
Andrew, peux-tu épeler "oestrogène"?
Эстроген, определенно эстроген.
åstrogène. Reconnaissable entre mille.
Эстроген слишком высокий.
c'est votre énorme taux d'œstrogènes.
Не важно скольким людям ты говорил обратное, я есть, и всегда была женщиной. Эстроген это нормально.
Malgré ce que vous racontez, je suis et j'ai toujours été une femme.
О, и какое же будет ваше предписание, доктор Эстроген?
Oh, et quelle est ta prescription, Dr. Oestrogène?
- Это - Эстроген.
C'est les œstrogènes.
Твои яички не опустились, потому что ты иммунна к тестостерону. Ты - чистый эстроген.
Je rêvais de comment ça serait d'avoir une grande maison, des enfants courant dans le jardin.
Может тестостерон мешает сигналу, и эстроген...
Peut-être que les hormones interfèrent avec la fréquence...
Я могу заказать операционную на завтра. После этого мы добавим эстроген, и она будет здорова, насколько это возможно.
On lui donnera des œstrogènes pour qu'elle soit en bonne santé.
Конец. Эстроген сказал прости-прощай!
C'est officiel, les œstrogènes ont quitté les lieux.
Да что такое с этим праздником, он просто вытаскивает эстроген из мужиков?
C'est quoi cette fête qui émascule les mecs?
Ты, наверняка, хотел бы взять анализ крови на эстроген и прогестерон.
Tu vas vouloir tester son niveau sanguin pour l'estrogène et la progestérone.
Эндокринный разрушитель. Лекарства - виагра, эстроген, ДДТ, немного жиардии.
Perturbateurs endocriniens, médicaments, viagra, œstrogènes, DDT, présence de Giardia...
Почему тебе просто не принять эстроген?
Pourquoi tu ne prends pas plutôt des oestrogènes?
Как только вы начинаете производить эстроген эффект гормона будет снижен по крайней мере вдвое.
Quand son corps produira des œstrogènes, l'hormone aura moitié moins d'effet.
Когда мой член разделили на два и вывернули, весь тестестерон убрали, а так как его нет, то мне нужен эстроген, который вы блять отнимаете у меня!
Lorsque mon pénis a été coupé en deux et inversé, mes testicules ont été enlevé, alors je n'ai plus de testostérone pour remplacer l'œstrogène que vous êtes en train de me retirer.
Говард, твоя кожа впитывала эстроген.
L'œstrogène est absorbé par ta peau.
Но я теряю эстроген.
Je prends racine.
Эстроген вызывает увеличение молочных желез. Он также ответственен за отсутствие интереса к сексу во время беременности.
Les œstrogènes causent l'augmentation mammaire et un manque d'intérêt pour le sexe durant la grossesse.
У вас повышенный эстроген, прогестерон и гормон роста, что объясняет кровотечение.
Vos taux d'œstrogène, de progestérone, et de HGH ont explosés, ce qui peut expliquer le saignement.
Они содержат эстроген, женский половой гормон.
Ils contiennent une forme d'oestrogene, l'hormone féminine.
- На базаре я покупал эстроген.
J'étais au bazar pour trouver de l'œstrogène.
- Эстроген?
De l'œstrogène?
Боже мой, из меня аж эстроген выходит.
Je perds mes œstrogènes.
Ты же знаешь, что соя превращается в эстроген?
Vous connaissez des convertis de soja dans l'oestrogène, n'est-ce pas?
ДЭС - синтетический эстроген.
Le D.E.S. était un médicament pour la fertilité.
Мы все сошли с ума Я почти чувствую эстроген, а ты?
On sent presque les oestrogènes, n'est-ce pas?
Я припоминаю одну сплетню о неком тренере чирлидеров в этой школе, которая однажды приняла лошадиный эстроген, и позировала для "Пентхаус".
Je te demande pardon!