Этилен tradutor Francês
15 parallel translation
Мистер Уайлдер проглотил этилен гликоль.
M. Wilder a ingéré de l'éthylène glycol.
Если вы будете регулярно употреблять этилен гликоль Ваше сердце начнет барахлить, почки откажут. В итоге
Si l'on ingère du glycol à plusieurs reprises, le coeur commence à faiblir, les reins lâchent.
Это - определённо источник этилен гликоля.
Ça contient de l'éthylène glycol.
Он показывает высокий уровень этилен-бензола.
- Quoi? - Ça montre de hauts niveaux de styrène.
Да, этилен-бензол химически опасен.
C'est un produit dangereux.
Что, если Мэнди выяснила, что или кто был причиной появления этилен-бензола в воздухе?
Et si Mandy avait trouvé le responsable du styrène dans l'air?
И из всех восьми фабрик только одна выбрасывает этилен-бензол.
Sur les huit, une seule produit du styrène...
Да, но к сожалению, этот процесс вызвал появление вредного вещества, этилен-бензола.
Mais malheureusement, le processus de fabrication dégage un produit chimique dangereux, le styrène.
Тем не менее, согласно этому, местная ведущая прогноза погоды Мэнди Майклз нашла связь между превышением уровня этилен-бензола и возросшим числом заболеваний астмой.
D'après ceci, la miss météo Mandy Michaels a établi une corrélation entre le taux élevé de styrène et l'augmentation des cas d'asthme.
Что-ж, похоже уровень этилен-гликоля в крови Уилфреда упали.
Le taux de poison dans le sang de Wilfred a chuté.
Цианид, этилен гликоль, глаз тритона.
Cyanure, éthylène glycol, Oeil de triton.
Бьюсь об заклад, они сделали собственный самогон. Наш тест на этанол, но в антифризе этилен гликоль, что могло бы объяснить ацидоз.
Je paris qu'elles ont fait leur propre cocktail notre test d'alcool vérifie juste l'éthanol mais l'anti-gèle a de l'éthynol ce qui expliquerais l'acidose
Но внутри, при 10-кратном увеличении мы находим... хлор и этилен.
Mais à l'intérieur, en grossissant 10 fois, on trouve... du chlore et de l'éthylène.
Сжатый этилен.
Une bouteille d'éthylène.
В прошлом иньекция этилен гликоля.
Ingestion d'éthylène glycol.