Я делаю то же самое tradutor Francês
23 parallel translation
Я делаю то же самое, и не тебе читать мораль!
Tu n'as rien à me reprocher.
Сейчас я делаю то же самое.
" Je recommence
Я делаю то же самое с моей бутылкой шампуня.
Avec mon shampooing.
Нэнси, ну что за совпадение, ты выбрала обучение в лондонском молодежном колледже, и тут же я делаю то же самое.
Nancy, quelle coïncidence. Tu t'inscris pour un semestre à l'université de Londres ; et je fais immédiatement la même chose.
Я делаю то же самое...
Je fais la même chose...
Я делаю то же самое, что я делал последние три дня.
La même chose que depuis 3 jours.
В конце концов, я делаю то же самое.
Après tout, je fais la même chose.
И я делаю то же самое за тебя.
Et je vais faire de même pour toi.
Я делаю то же самое.
J'en fais de même.
Насколько я понимаю, теперь я делаю то же самое.
En ce qui me concerne, c'est toujours ce que je fais.
Потому что я... я делаю то же самое.
Parce que je.. Je fais la même chose.
Я делаю то же самое. Я, как и ты, пускаю свою жизнь на ветер.
Je fais la même chose, je vais avoir la même vie gâchée que vous.
Я делаю то же самое, что делала ты. И тебя это задевает. Потому что ты боишься, что у меня это выйдет лучше.
Je fais la même chose que toi, et tu as du mal à l'accepter parce que tu as peur que je sois meilleure que toi.
Я делаю то же самое.
Je fais ça aussi.
И если бьi меня спросили, почему я не делаю то же самое сейчас, я бьi ответил, что нельзя отказьiвать кумиру своего детства.
Etpourquoije prendrais pas le prochain train aujourd " hui?
- Я то же самое делаю для Фиби!
Je fais ça pour Phoebe.
Я делаю все слишком быстро, и затем я травмируюсь, подобно небольшому воробью, который продолжает лететь в то же самое оконное стекло много раз и много раз и по- -
Je m'attache trop vite, et ensuite je suis blessée, comme un moineau qui se cogne toujours et toujours au carreau...
То же самое я делаю для тебя.
C'est quelque chose que je vous garantis.
Сама врешь, а меня упрекаешь, когда я то же самое делаю!
Tu me mens et après, tu me reproches de faire la même chose.
* Я вижу вас и делаю то же самое *
♪ I see you, I do the same
На работе я днями сижу с детьми, а потом прихожу домой и делаю практически то же самое.
Je.. je passe ma journée à m'occuper d'enfants pour mon boulot, et je rentre à la maison, et c'est la même chose.
Но знаешь, готов поспорить... уверен, что когда я так делаю, мои вытворяют то же самое.
Mais tu sais, je parie que quand je le fais, les miens font la même chose.
То же самое я делаю с мужчинами.
Je fais pareil avec mes hommes.