English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Francês / [ Я ] / Яир

Яир tradutor Francês

37 parallel translation
Вставай, Яир. Ты обещал маме,
Tu devais retourner á l'école aujourd hu
Яир, вставай!
Yair, léve-toi!
Ты меня достал, Яир, окончательно.
J'en ai ras-le-cul de toi, Yair.
Но, Яир, ты обещал...
Mais Yair, tu m'as promis.
Яир, у меня нет времени с тобой спорить.
Je n'ai pas le temps de discuter.
Яир, я же тебе объяснила : он просто меня подбросил.
Je te dis qu'il m'a seulement raccompagnée.
Яир Ульман.
Yair Ulman?
Послушайте, почему бы вам не сказать Пнине, что все в порядке и что мой потенциал полностью реализован. - Это невозможно, Яир. Это создает прецедент.
Ecoutez, dites á Pnina que tout va bien et que tout mon potentiel est exploité.
Яир?
Yair?
Яир не появлялся?
Yair n'est pas rentré?
Прекрати, Яир, скажи наконец правду.
Arrete, Yair, arrete de délirer.
"Дафна и Давид Ульман. Майя, Яир, Идо и Барр"
Dafna et David Ulman et Maya, Yair, ldo et Bahr.
Яир звонил?
Yair a appelé?
Ладно, Яир, я хочу, чтобы ты отвел Барр домой и покормил ее.
Allez, Yair. Raméne Bahr á la maison et prépare-lui á manger.
Яир, скажи, правда, все не так страшно?
Mais Yair, ça ne peut pas etre plus grave, non?
Яир и Аяла пришли в филиал, отошли в сторонку и отобрали делегатов.
Ya'ir et Ayala se réunissaient au Centre et choisissaient ceux qui iraient te consoler.
Аяла Лившиц и Яир Купфер вернулись два часа назад.
Ayala et Ya'ir sont rentrés il y a deux heures.
Яир, что ты делаешь?
Qu'est-ce que tu fais?
- Яир, как дела?
- Yair, ça va?
Ты мог бы спродюсировать его, Яир.
Tu aurais pu le produire, Yair.
- Мне только что звонил Яир Маркс.
- Yair Marx vient de m'appeler. - Et?
Яир Маркс не настоящий покупатель.
Yair Marx n'est pas un vrai acheteur.
Мы благодарим за это, Яир. Но, хм, не можем принять этого.
Merci, Yair, mais... on peut pas accepter.
- Яир, наш бюджет - $ 35 миллионов.
- Notre budget était de 35 millions. - 35, alors.
Яир не будет выписывать чек. Он привезет налоичку в нескольких мешках.
Il livre du cash en plusieurs sacs.
Я должен был принять предложение Харви, а не ты. Нет, ты не должен был и не должен принимать это, потому что Яир Маркс, просрет этот фильм нахрен.
Non, et n'accepte pas celle-ci non plus, parce que Yair Marx va niquer ce film.
Какую захочешь - она твоя. Что ж, спасибо, Яир, но мне не нужна девушка, только теплая постель, если у тебя есть такая.
Merci, mais j'ai pas besoin d'une fille, juste d'un lit si t'en as un.
Он не даст продать нам его за один доллар, пока Яир не предложит столько же.
- Alors, t'as intérêt à assurer. - T'en fais pas pour ça.
Яир, у нас ведь сделка, правильно?
Je suis implanté à Dubai.
Яир, зайдешь ко мне через 10 минут, ты мне нужен.
Yaïr, viens me voir, j'ai besoin de toi.
Мюррэй нам рассказал : ЯиР явила миру ГлоКоат.
Murray pense que YR a fait Glo-Coat.
У ЯиР 6 этажей креативщиков.
YR possède six étages pour les créatifs.
ЯиР не по зубам такое соседство.
YR n'a pas la fibre artistique pour survivre dans cette ville.
Яир, это Майя.
Yair, c'est Maya.
- Что происходит, Яир?
- Alors quoi, Yair?
Извини, Яир.
Désolé, Yair.
Спасибо, Яир.
Les filles, excusez-moi un instant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]