107 tradutor Português
113 parallel translation
Я навсегда покинул первый этаж и поселился в камере 107 на самом верху.
Deixara definitivamente o rés-do-chão, pela cela 107, no último andar.
Это я, из сто седьмой.
Sou eu, cela 107.
Только не оставляй меня на 107 лет.
Não me deixe pilotando isso eternamente, está bem?
У вас мое личное дело, сэр?
Esse é o meu expediente B-107, senhor?
А мое личное дело нельзя оставить здесь?
Teremos que levar o B-107?
У ста семи были убедительные причины для перехода на новые места.
107 tinham razões mais do que aceitáveis para o fazer - melhores condições e ordenados.
Сотрудникам обычно не зачитывают их личные дела, Палмер. Но тебя я хочу просветить.
Não é costume ler-se o seu próprio B-107, Palmer, mas vou deixá-lo claro.
Засуньте это в мое личное дело.
- Inclua isso no meu B-107.
Каждое из его ребер в длину 107 метров.
Cada uma das suas arestas mede 107 metros.
$ 283 107.65.
$ 283.107,65.
Фрэдди, для тебя... 107 за все, плюс ящик шампанского к твоей индейке.
Freddie, para si, $ 107.000 com tudo incluído, além de uma caixa de champanhe para acompanhar o peru que sobrou.
[Skipped item nr. 107]
- Adivinhem, turma? - Está na hora de um teste surpresa?
это 107-я?
Essa seria então a 107ª...
Westchester 107, WRNW 107.
Westchester 107, WRNW 107.
Завтра, частично солнечно в WRNW, Westchester 107.
Amanhã, céu nublado na WRNW, Westchester 107.
107 FM, WRNW. Я
107 FM, WRNW.
WCCC, FM 107 и АМ 1290.
WCCC, FM 107 e AM 1290.
107 FM, AM 1290, WCCC.
107 FM, AM 1290, WCCC.
WCCC, AM 1290, FM 107.
CCC, AM 1290, FM 107.
WCCC, AM 1290, FM 107...
CCC, AM 1290, FM 107.
Вес 106 кг!
Com 107 Kg,
501 00 : 30 : 42,513 - - 00 : 30 : 45,107 Действительно. Я задавалась вопросом, из чего они сделаны?
Que simpática...
И потом они делают 107 шагов от камеры до виселицы, верно?
E depois são os cento e sete degraus, da cela até à forca?
Там 107 шагов.
Há cento e sete degraus... - Selma, ouve os passos.
У нас 2ой, 3ий, 103ий, 106 и 107ой.
Temos o 2 °, 3 °, 103 °, 106 ° e o 107 °.
Это упоминание должно показать шаровую молнию, начавшуюся за нашими спинами посредством прессы а затем ударить во время 107-й сессии Конгресса.
Um concurso de bolas de cuspo foi iniciado nas nossas costas, através da imprensa, e ainda antes do 107º Congresso ter entrado em sessão.
Альберт Брехт недавно поменял паспорт и здесь его вес 93 килограмма, тогда как здесь, индийские судебно-медицинские эксперты указали его вес - 107,9 килограмм, через два часа после смерти.
O passaporte de Albert Brecht é recente e diz que seu peso era de 93 quilos, enquanto aqui, um forense médico indiana expressa que pesava 108 quilos só duas horas depois de sua morte.
В фонде - сто семь миллионов долларов.
A Fundação tem 107 milhões dollars.
Так, личный состав, 104й окоп, 105й.
Atribuição de postos, trincheira 104, trincheira 105, trincheira 107...
107й окоп. А куда делся 106й?
Onde se meteu a 106?
Здесь лежит 107 долларов, надо же сделать первый шаг. Хотелось как-то вам помочь.
Aqui tem 107 dólares, já que quero sentir que fiz qualquer coisa.
ESWAT немедленно выдвигается!
Unidades ES.W.A.T. 104, 106, 107!
Артериальное давление - 110 на 70, общий холестерин - 107.
A pressão arterial está a 130 / 70. O colesterol total a 107.
1-0-7-Ём-7-0-3.
107 M703.
Рост 107 сантиметров, вес - 21 килограмм. Хорошо подаёт слева.
Com 1 metro e meio, pesando 25kg, esquerdino, penetra...
Вся планета вращается вокруг Солнца со скоростью 108 000 километров в час.
O planeta está a contornar o Sol a 107.000 km / h... e eu consigo sentir.
Red Bee Media Ltd Перевод и редакция :
Tradução : dr0mztm : 144 linhas, justlover : 90 linhas, milesaway : 107 linhas,
107.
107.
00 : 18 : 18,569 - - 00 : 18 : 22,107 [ "Только для клинических исследований. Препятствует возникновению мигреней и головных болей" ] 00 : 18 : 47,569 - - 00 : 18 : 50,107 [ " Нитроглицерин. Внимание!
Precisamos de ajuda.
Алло, я дозвонился сто седьмым?
Está lá? Sou o 107º a ligar?
Алло, "Рок-107", я дозвонился сто седьмым?
Está lá, Rock 107? Sou o 107º a ligar?
Я дозвонился сто седьмым?
Sou o 107º a ligar?
Вещдок истца номер 107.
Esta é a prova 107 da queixosa.
Повторяю : 107,
Repito : 107.
А Аманда Янг примерно : 107.
Amanda segundo o nosso último relatório pesava 49 kg..
1 07 дней, Дapен.
107 dias.
Это 107-й?
- É para o 107?
"И принцесса 107 нуждается в наших услугах"
E a princesa 107 precisa dos nossos serviços.
Остается закладная за дом, 107 тысяч.
E resta a hipoteca da casa, 107 mil dólares.
107 FM...
107 FM.
Номер 107.
Número 107.