English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ 1 ] / 1927

1927 tradutor Português

52 parallel translation
12 июня 1927, в Вашингтоне, Полковник Чарли A. Линдберг отдал дань уважения тем, кто пал на войне.
Em 12 de junho de 1927, Washington, o coronel Charles A. Lindbergh fez uma homenagem aos que morreram na guerra.
Все звезды Голливуда собрались здесь поживиться за счет выдающегося события 1927 года : премьеру "Королевского плута"
Todas as'estrelas'..... para a estreia de "O Rebelde Real"... o extraordinário acontecimento de 1927.
"В 1927-м в" Хобс Лэйн "был напуган фигурой, прошедшей сквозь глухую стену."
19 de Maio de 1927... "Susto em Hobb ´ s Lane. Atravessaram a parede."
Тяжелые. В 1763 там был вырыт колодец, в 1927 - станция метрополитена.
bastante grandes... 1763 estavam a cavar um poço...
12 сентября... 1927.
12 de Setembro... de 1927.
Вызвавшие крушение династии Бурбонов они были источником средств для Наполеона и послужили последним толчком к панике на мировых биржах в 1927.
Que causou o colapso da dinastia de Bourbon tornou-se a fonte da fundação de Napoleão e eventualmente despertou o pânico bancário global de 1927.
Г.Д.Уэллс женился на Эми Катрине Роббинс, скончавшейся в 1927 году.
H.G. WELLS CASOU-SE COM AMY CATHERINE ROBBINS... QUE MORREU EM 1927.
Это было в 1927 году.
Foi em 1927.
Весной 1927 года Фармацевтическое Общество снарядило экспедицию в Центральную Америку,.. ... чтобы изучить лечебные свойства некоторых природных компонентов.
Na Primavera de 1927, a Société Pharmaceutique organizou uma expedição à América Central para estudar as propriedades medicinais de certas plantas.
В 1927 родилось звуковое кино.
1927 - aparecem os primeiros filmes falados.
осени 1927 года, полные уверенности и желани € боротьс €, они знали, что они наконец готовы одолеть консерваторов.
No Outono de 1927, cheios de confiança e sedentos por uma luta, sabiam que estavam finalmente preparados para enfrentar os conservadores.
'от € Ёйнштейн сошел в могилу никогда вер € квантовой механике, — ольвей 1927 года был поворотным моментом, на котором базируетс € наука, объединенна € опенгагенской интерпретацией.
Muito embora Einstein tivesse ido para a campa sem acreditar na Mecânica Quântica, a Conferência Solvay, em 1927, foi o ponto de viragem onde o resto do mundo científico veio a adoptar a Interpretação de Copenhaga.
¬ с € физика, которую € использую в своих исследовани € х, и, конечно, квантова € механика, которую € преподаю своим студентам, и котора € заполн € ет текст учебников на моих полках, основываетс € на иде € х, которые ковались и кристаллизовались здесь, на — ольвейской конференции в окт € бре 1927 года.
Toda a Física que uso na minha investigação, certamente a Mecânica Quântica que ensino aos meus estudantes e que enche os livros nas minhas estantes, é baseada em ideias que foram forjadas e cristalizadas aqui, na Conferência Solvay, em Outubro de 1927.
ћежду 1905 и 1927 годами, наука изменила наш взгл € д на мир.
Entre 1905 e 1927 a ciência alterou a nossa visão do mundo.
Три спальни, две ванные, построен в 1927-ом году. Кухня перестраивалась пять лет назад. Отличные полы.
Três quartos, dois banheiros, construida em 1927, cozinha reformada há 5 anos, e um magnifico quarto de casal.
Открытая в 1927 году студия исправно выдает фильмы вот уже 80 лет.
Tendo sido inaugurado em 1927, este lote está em actividade contínua há oito décadas.
В 1927, молодой человек учился на отделении Математики Кембриджского Университета.
Em 1927, um jovem estudava no Departamento de Matemática da Universidade de Cambridge.
В 1927 году по причинам, которые никто никогда по настоящему не понимал,
Em 1927, por razões que nunca ninguém conseguiu descortinar,
В 1927, короткая память.
Memórias curtas.
Кидай выше бабуля, как если бы приветствовала возвращение домой Чарльза Линдберга. * Летчик, совершивший первый трансатлантический перелет в 1927 году *
Vá lá, Vovó, atira isso mais alto, como se estivesses a dar as boas-vindas a casa ao Charles Lindbergh.
"Янкиз" 1927 года - команда убийц.
Os Yankees de 1927, Ruth, Gehrig,
Певчие птички не выступали на подобного рода мероприятиях с 1927 года, Когда дух Святого Луиса перелетел обозначенное место приземления и сбил семерых певцов во время импровизированного исполнения "Добро пожаловать в Огайо, счастливица Линди"
Os Warblers não actuaram num arranjo informal desde 1927, quando o "Espírito de S. Luís" falhou a pista de aterragem e passou sobre sete Warblers durante uma actuação de "Welcome to Ohio, Lucky Lindy".
Матушка Жезу, быстрее! Уже десять минут десятого. Когда сестра принимает постриг, всё её имущество переходит в распоряжение Ордена.
Mas a mãe, que era mentalmente instável, deixou à Irmã Monica Joan um legado que nos veio parar às mãos em 1927.
Она пошла против желаний своей семьи, и родные её отвергли, но её мать, будучи не в здравом уме, оставила сестре Монике Джоан наследство, которое перешло в руки Ордена в 1927.
Fui eu que lhos dei. Não enquanto objetos de valor monetário, mas como pomada para uma ferida.
Это от 1927 года.
É de 1927.
Ну, это.. Это кадры экспедиции 1927 года. Это.. видите этого парня?
São... são imagens da...
Это кадры из экспедиции 1927 года.
São imagens da expedição de 1927.
" 1 сентября 1927 года.
" 1 de Setembro de 1927.
1 сентября 1927 года, ей исполнилось 8 лет.
1 de Setembro de 1927. Ela tinha oito anos.
Картина такая же ночного неба как 1 сентября 1927 года которое было видно только в определенных местах
A pintura é exactamente do mesmo céu da noite do dia 1 de Setembro de 1927, só vista a partir de uma localização muito específica.
Наш следующий лот – номер 426, чрезвычайно редкий бейсбольный мяч, подписанный всеми игроками "Нью-Йорк Янкиз" в 1927, включая Лу Герига и Бейба Рута.
O nosso próximo item é o lote no 426. Uma bola de basebol extremamente rara autografada por todos do New York Yankees de 1927, que inclui o Lou Gehrig e o Babe Ruth.
Настоящий мяч, подписанный Янкиз в 1927 году. Он действительно стоит 4.4 миллиона.
Uma bola verdadeira, assinada pelo verdadeiro Yankees de 1927, vale na verdade 4.4 milhões de dólares.
Это команда 1927 года.
Esta é como a equipa de 1927.
Мы не в чемпионской форме.
Não somos os Yankees de 1927.
Впервые она была опубликована в 1927.
Foi publicado pela primeira vez em 1927.
Да, верно, в 27-м.
Certo, em 1927.
С 1927 года на ней появились длинные полосы, которые в 1947 году заменились волнами.
Em 1927, colocaram anéis finos e longos, depois substituídos por anéis irregulares em 1947.
Сегодня мог быть 1927 год.
Podíamos estar em 1927.
Родился в Падуке, 7 февраля, 1927 года.
Nascido em Paducah, a 7 de Fevereiro, 1927.
Временные толчки идут со станции Юнион в Чикаго, штат Иллинойс, 17 октября 1927 года.
Os tremores temporais tem origem na Union Station em Chicago, Illinois, 17 de Outubro do ano 1927.
Люди Капоне могут быть из 1927-ого, но их пули работают великолепно.
Os homens do Capone podem ser de 1927, mas as suas balas são verdadeiras.
Ты, наверное, хочешь скорее убраться из 1927.
Estás mesmo com pressa em sair de 1927.
Вам как обычно, профессор?
BERLIM, ALEMANHA 1927 Duas latas do habitual, Professor?
Флинн прыгнул в 21-е мая 1927-го года.
O Flynn viajou. Dia 21 de maio de 1927.
Вроде Бейонсе в наше время.
Imagina a Beyoncé em 1927.
"Кольт" 38-го калибра 1927-го года.
É um Colt.38 de 1927.
Со сколькими, примерно, людьми вы там взаимодействовали?
Com quantas pessoas interagiram em 1927, mais ou menos?
" Август 1927.
"Agosto de 1927"
А сейчас там расширяют тоннель.
Em 1927 a estação de metro... E agora a extensão.
Так что, как видите, мы все - выпускники 27-го года.
Curso de 1927.
- Меган?
O primeiro a voar sozinho, sem paragens de Nova York a Paris, e foi em 1927. - Megan?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]