English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ 4 ] / 458

458 tradutor Português

40 parallel translation
453, 454, 455
- 455, 456, 457, 458..
7, 9, 2... 4, 5, 8... 2, 7, 9.
792, 458, 279.
299 миллионов... 792,458 метров в секунду.
299.792.458 metros por segundo.
458 ) } Могут ли Гретхен и Эллиот оплатить это? но... что могут. Я разберусь с этим.
433.911 ) } Será algo que a Gretchen e o Elliott possam pagar? mas... 433.911 ) } Eles pagam.
Поскольку 458-я имеет управляемою с помощью подрулевых лепестков коробку передач кто-то посчитал, что жизнь будет немного сложнее если бы там были традиционные индикаторы и и рычаги управления стеклоочистителями, поэтому они избавились от них.
Como o 458 tem uma caixa de cambio operada por borboletas... Obviamente alguém pensou que por aqui voltaria a ser tudo um pouco complicado Se ali estavam os tradicionais pisca-piscas e limpador de parabrisas também.
Какова 458-я как машина для вождения?
Como se comporta o 458?
Итак, теперь 458-я.
Então, o 458...
458-я одна из величайших машин всех времён и я обещаю не говорить этого, чтобы не расстраивать Джеймса.
O 458 é um dos melhores de todos os tempos e eu juro que não estou dizendo isso só para irritar James
458, 119.1. Так, посмотрите на это.
O 458... 1 : 19,1
Это Ferrari 458 Italia
É o Ferrai 458 Italia.
Хаммонд, что случается когда ты ездишь очень быстро на Ferrari 458 жарким днем, как сегодня?
Hammond, o que é que acontece quando se conduz um Ferrari 458 muito rápido num día quente?
На текущий момент - а они в продаже только несколько месяцев - пять Ferrari 458 сгорели до тла. потому что клей в задних колесных арках нагревается настолько что загорается.
Até agora, e só está a venda a algum meses, 5 Ferraris 458 viraram batatas fritas porque a cola nos garda-lamas das rodas traseiras fica muito quente e incendeia o carro.
Мы на пути в Нью-Йорк на Mercedes SLS. На Ferrari 458. И блестящем Porsche GT3 RS.
Nós estamos a caminho de Nova Iorque no Mercedes SLS, Ferrari 458 e o brilhante Porsche GT3RS.
И второй, как может быть, что она так же хороша, как Ferrari 458?
2. Será que é tão bom como um Ferrari 458?
В McLaren признают, что 458 великолепная машина.
A própria McLaren admite que o 458 é um óptimo carro.
И да, с каждой научной и математической точки зрения, эта лучше, чем Ferrari 458.
Sim, sob todos os aspectos científicos e matemáticos... Ele é melhor que um Ferrari 458.
Здесь Ferrari 458, 1.19.1.
Eis o Ferrari 458, 1 : 19,10.
Никуда не спрячешься от этого монстра, и было слишком поздно возвращать ему его 458-ю, и мы решили впарить ему похожую.
Não se pode esconder desse monstro, e era tarde demais para devolver o 458 dele, então decidimos devolver um que se parecesse.
* 197 00 : 09 : 57,356 - - 00 : 10 : 00,458 *
Cozinho com um milhão de vezes Mais potência do que preciso Cozinhámos o peru do Dia de Acção de Graças num saco do lixo
Вы зацените... 475 00 : 18 : 38,458 - - 00 : 18 : 39,424 Отвали, мудень!
Olha-me esta cena... Sai de cima de mim, mano.
Кажется мы получим 458 мест в сенате.
Parece que vamos ter 458 votos a favor no Senado.
Стекло, которое было извлечено из скулы Дженни, от Спайдера 458.
- O vidro era de um 468 Spider.
В округе Коламбия девять 458-х Феррари Спайдер, зарегистрированных их владельцами.
Na capital há nove 458 Spiders registados, com estes donos.
Идём низко над Терра макула 458.4 метра в секунду.
Ao chegar lá, baixa no sítio da mancha em 458,4 metros por segundo.
На данный момент? 186 добровольцев, которые участвовали в 458 сексуальных актах.
Até agora 186 voluntários participaram em 458 actos individuais de sexo.
Феррари 458 - это, возможно, наивысшее достижение
O Ferrari 458 é talvez o maior achado
Мы всегда может использовать подопытныго # 458.
Há sempre a tentativa número 458.
В современных единицах измерения она всегда равна в точности 299 792 458 метрам в секунду.
É sempre, em unidades modernas, precisamente 299,792,458 metros por segundo.
Просто доказано, что скорость света, скорость электромагнитных волн, равна 299 792 458 метрам в секунду.
Apenas afirmam que a velocidade da luz, das ondas eletromagnéticas, é de 299,792,458 metros por segundo.
299 792 458 метров в секунду.
299,792,458 metros por segundo.
4 458 207 просмотров по последнему подсчету.
4,458,207 visualizações pela última contagem.
У Феррари была проблема с 458ой.
Ferrari teve problemas com o 458.
у ( феррари ) 458 нет 678 нм на любых оборотах она просыпается как будто бегун-спринтер падает с кровати и сразу бежит на мировой рекорд пока остальные еще доедают кукурузные хлопья и думают, как бы сходить в туалет.
O 458 não têm 600nm de binário em nenhuma rotação. Ele simplesmente acorda, e é como um velocista a cair da cama e ir diretamente para o recorde mundial enquanto os outros estão a comer cornflakes e a pensar em fazer cocó.
Хэппи, мне надо попасть в Феррари 458.
Happy, preciso que me ajudes com um Ferrari 458.
458 Кантер.
458 Canter.
Вы звоните из 458...
Está a ligar do 458...
Кроме принятия эстафетной палочки от Gallardo... Huracan также должен продолжать противостояние с лучшими из лучших - Ferrari 458 и Mclaren 650S
Apesar de ter de assumir o legado do Gallardo..... o Huracan também precisa de se aguentar contra o Ferrari 458 e o the McLaren 650S.
Общий долг - $ 375 458,27
Dívida Total $ - 375.458,27 Dívida em todas as categorias
И так Магнум 458, да?
É uma Magnum 458?
481 ) \ cH141220 \ frx4 \ fry60 \ frz357.458 } NERV... приветствует вас на презентации нового продукта.
Bem vindos e mais uma vez obrigado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]