497 tradutor Português
16 parallel translation
Я - модель 803-Д, РП, ДМ, 479-3Ц.
Sou o Modelo 803-D, RP, DM, 497-3C.
Д, РП, ДМ, 497-3Ц.
D, RP, DM, 497-3C.
Служба контроля перемещений : мы его засекли - "Площадь Ветеранов"... южный сектор центральной магистрали, сенсорный пост номер 497.
Praça dos Veteranos, posto no 497. Olhem atrás.
Диспетчер, я на посту 497.
Controle, estou no posto 497.
Я модель 803-D-R-P-DM-4973-C
Sou um modelo 803-D, R-P, DM, 497-3C.
Откуда начнем, а? 803... Как тебя...
Agora, por onde começamos, 803... 0 D, R-P, DM, 497-3C.
Бедняга продолжает звонить нам со своего мобильника, потому что все его телефонные линии по прежнему перегружены. Сегодня позвонили 497 человека.
Ele continua a ligar do telemóvel porque as linhas da estação estão congestionadas devido às 497 ligações de hoje à noite.
Эпизод 1. Наш первый день в школе 134,5 00 : 06 : 55,225 - - 00 : 06 : 56,497 Ты в этом будешь преподавать?
SCRUBS S09 E01 Our First Day of School
Но до тех пор, Ребекка... 497 00 : 16 : 41,747 - - 00 : 16 : 44,716 498 00 : 16 : 44,784 - - 00 : 16 : 45,917 Это из "Чамс" О
# Estarei sempre aqui # # quer chuva em wales #
Итак, у DBS 510 лошадиных сил, у вон того DB9 - 470, а у Virage - 490.
Agora, o DBS tem 517 cavalos... O DB9 ali tem 477... E o Virage tem 497.
В каждом 497 калорий.
Cada um tem 497 calorias.
497.
497.
497, 498... 499, 500...
497, 498... 499, 500...
Он проехал через город в аэропорт.
Passou pela cidade e foi pro aeroporto. Voo 497.
Борт 497. Отправление в 8 утра.
Embarque às 8h.
Ќу, пора показать тебе твою комнату!
Vamos, vamos instalar-te 725 00 : 51 : 02,497 - - 00 : 51 : 03,626 Vamos