60 tradutor Português
4,086 parallel translation
- Они установили залог в 60 штук.
- A fiança é de 60 mil.
Когда я был наркоторговцем, то мы, бывало, получали по 60 штук в месяц.
Quando estava no gangue, conseguíamos 60 mil por mês.
– Значит, 60?
- Então, uns 60.
Если я не выпью чашку кофе в ближайшие 60 секунд, я могу кого-нибудь убить.
Se não beber um café dentro de 60 segundos, posso cometer homicídio.
60 миллионов.
60 milhões.
Минус 60, из-за сильного ветра температура падает вдвое.
- 50 oc e o vento frio faz parecer o dobro.
При этом у нас сальдо в размере - 60,427,000 $. Учитывая евро по текущему обменному курсу.
E ficamos com o saldo negativo de 60 milhões e 427 mil dólares, incluindo os euros à taxa de câmbio atual.
Мы извлекли в том месте примерно 60 % скелета.
Recuperámos cerca de 60 % do esqueleto no local.
А это достаточно - 60 %?
Isso é o suficiente? 60 %?
В муравейниках шесть больных за пару недель превратились бы в шестьдесят, и мы б знали, с чем имеем дело.
Nos bairros sociais, 6 casos teriam escalado para 60 em poucas semanas e saberíamos qual era o problema.
- До сих пор неизвестно, что вызвало отключение электроэнергии, оставившее шестьдесят тысяч квартир без света на пятьдесят часов.
Ainda sem respostas sobre o que causou o apagão de ontem, deixando cerca de 60.000 casas sem energia.
Даже если наша процедура имела 60 % - ые шансы на успех Больше, чем у желатина и ушивания мешка аневризмы, которые имеют ноль... 60 %?
Mesmo sabendo que teve um sucesso de 60 % comparado com as injecções e aneurismorrafia que rondam os zero...
Мне трудно верится в такое.
- 60 %? Acho isso difícil de acreditar.
Твой брат-мясник одним укусом лишил ее шейного позвонка в 60ых.
O estripador do teu irmão arrancou-lhe a cabeça nos anos 60. Nos anos 60?
Я руковожу выпуском вечерних новостей пять дней в неделю, со штатом в 60 человек, которые подчиняются моей воле.
Eu dirijo um programa noticioso cinco noites por semana, com uma equipa de 60 pessoas e eu comando-os conforme os meus desejos.
60-40 мне.
60 / 40. A meu favor.
По - прежнему 60-40 в твою пользу?
Ainda dividimos 60 / 40 a seu favor?
Здесь 60 %.
Este é o grupo dos 60 %.
Мы насчитали, что от 60 до 80 убежали.
Estimamos que fugiram entre 60 a 80.
Шевроле Импала выпуска конца 60-х.
Um Chevy Impala da década de 60.
Они угрожали моей семье. Мы нашли кровь на Вашей земле, много крови в 200 футах от входа в туннель.
Encontrámos sangue nas suas terras, e muito a 60 metros da entrada do seu túnel.
60 секунд!
Mexam-se! 60 segundos!
Мне нет дела до ржавых русских фейерверков, забытых в 60х.
Não vou usar fogos de artifício russos dos anos 60.
У меня 7 с половиной.
O meu é 60 centímetros.
Я даю тебе 60 секунд на то, чтобы воткнуть меч себе в живот и начать резать.
Vou dar-lhe 60 segundos para enfiar a espada na barriga.
Подлётное время - 60 секунд.
Podem estar sobre o alvo dentro de 60 segundos.
Более 6 кг легковоспламеняющейся нитроцеллюлозы а также кобальт-60, в капсуле с датчиком, рассеивающего действия.
7 kg de nitrocelulose, junto a uma cápsula de dispersão blindada de Cobalto 60.
Слабая чувствительность и гипертензия. Давление 60 \ 30 и быстро падает.
Não responsivo e hipotenso, pressão 60 / 30 e a cair.
Щ.И.Т. тщательно следит за всем, что происходит внутри его, поэтому в конце 60-х чтобы скрыться от камер и любопытных глаз факультета, пара кадетов начали тайком сидеть в котельной чтобы играть в карты, обмениваться идеями.
No final dos anos 60, para fugir às câmaras da faculdade, alguns cadetes começaram a descer até à sala da caldeira para jogarem às cartas e trocarem ideias.
Размеры цели : 1,5 метра в длину, 60 см в ширину, и в ледяной воде нет тепловой активности.
O alvo tem 1,5 m de comprimento, e meio metro de largura, e na água gelada, não tem assinatura de calor.
Я, с похмельем, провела все утро склеивая шестьдесят картонных деревьев в одиночку.
Passei a manhã toda, de resseca, a pintar 60 milhões de árvores sozinha.
1 минута - это 60 секунд, состоящая также из 60 000 милисекунд.
Um minuto são 60 segundos, que são 60,000 milésimos de segundo.
Ты бы знал, что я могу сделать за эти 60 000 милисекунд.
Sabes o que eu podia fazer em 60,000 milésimos de segundo?
Барни, это стейк за 60 долларов, дай я с этим разберусь.
Barney, é um bife de 60 dólares. Deixa-me tratar disto.
Давление падает. 60 / 32.
- Queda de pressão. 6 / 3.
180, 60, 45.
- 180, 60, 45.
180, 60, 45.
180, 60, 45.
Примерно 180 на 60 на 45 см.
Cerca de 180, por 60, por 45.
Ну, 60.
Não, 60 %.
Поймали как-то егеря в лесу браконьера... и охоту ему напрочь отбили.
Qual é a diferença entre um saco de pevides e um saco de onça? Um saco de pevides está mais ou menos a 60 o quilo.
Это приведет к 60.
Isso deixar-nos-ia com 60.
Нет, я не пойду, потому что мне уже почти 60.
Não, só não vou porque estou na casa dos'60.
В 60 годах правительство экспериментировало с различными веществами что бы улучшить допросы
Nos anos 60, o Governo fez experiências com substâncias para aprimorar os interrogatórios.
Если вы выйдите через следующие 60 секунд, мы позволим вам жить.
Se evacuares no próximo minuto, deixo que fiques vivo.
Ладно, сойдёмся на 60 смедгенах. И знаешь что... я сделаю тебе одолжение. Я накину пердёж.
Ficamos pelos 60 paus e ofereço um peido.
Ладно, 60... за резонатор и мой внук хочет секс робота.
Está bem, 60 paus pelo ressoador e o meu neto quer o robô sexual.
Что бы ты не пришел сказать, охране потребуется около 60 секунд, чтобы подняться сюда, поэтому на твоем месте я бы начала говорить.
Diga o que tem a dizer, porque os seguranças demoram sessenta segundos a chegar aqui. Onde está o Slade?
Подводной лодке больше 60 лет.
Este submarino tem mais de 60 anos.
60 миллиграмм кеторалака, через капельницу.
60 miligramas de "Ketorolac". Intravenoso, agora.
Он взял 60 минут личного времени.
Ele tirou 60 minutos de pausa.
Его нашли в 60 метрах от места преступления.
Foi encontrado a 60 metros da cena do crime.