English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ 6 ] / 63

63 tradutor Português

385 parallel translation
- Когда побеждал Челси? - В 63-м до нашей эры при Нероне.
- Quando a ganhou o Selsea - 63BC na presença do imperador Nero.
Дом 63.
Casa 63.
Тебе отсюда видно мою квартиру на 63 улице?
Vês o meu apartamento daqui? Até à Rua 63?
"Лэрраби индастрис" - 247-63.
Industriais : 247,63.
я совершил шестьдес € т три полета, джентльмены, поднима € сь на высоту более тыс € чи метров.
Já fiz 63 subidas, cavalheiros... a uma altura de mais de 1,000 metros.
Семьдесят пять с половиной.
75 dólares e 63 cêntimos por mês.
Радио Токио передает это сообщение с разрешения Объеденения Ветеранов... войны, пост номер шестьдесят три в Седелии, Миссури.
Isto chegou-nos através da Rádio Tóquio por cortesia dos Veteranos das Guerras, Posto Nº 63 de Sedalia, no Missouri.
Автомобиль номер 71 врезался в автомобиль 63.
O carro número 71 acaba de chocar com o 63.
$ 63,43.
63 dólares e 43 cêntimos.
Мы ведем репортаж со стадиона "Янки"... о втором матче чемпионата мира 63-го года.
O 2 ° jogo do campeonato de basebol de 1963 está a ser transmitido do Yankee Stadium.
Л-63 : Бернард Баркер.
L-63, Bernard Barker.
Мы сидим и смотрим телевизор - как какой-то местный диктор в новостях рассказывает, что сегодня было 15 убийств и 63 тяжких преступления - как будто так и должно быть!
Sentamo-nos a ver a TV e o apresentador diz que hoje houve 15 homicídios e 63 crimes violentos, como se isso fosse a maneira de como as coisas deveriam ser!
Первый раз я увидел ее у штаба предвыборной кампании Палантайна.
Vi-a da primeira vez na sede de campanha do Palantine, na Rua 63.
... но может быть, Вы дадите нам еще один шанс?
Mas acha que nos pode dar mais uma chance? ROBERT HOOVER 63
РОБЕРТ ХУВЕР, выпуск'63 - ОБЩЕСТВЕННЫЙ ЗАЩИТНИК, БАЛТИМОР
- DEFENSOR PÚBLICO BALTIMORE, MARYLAND
ГРЭГОРИ МАРМАЛАРД, выпуск'63 - ПОМОЩНИК ПРЕЗИДЕНТА НИКСОНА
GREGORY MARMALARD 63 ASSISTENTE DE NIXON NA CASA BRANCA VIOLADO NA PRISÃO EM 1974
ЭРИК СТРАТТОН, выпуск'63 - ГИНЕКОЛОГ, БЕВЕРЛИ-ХИЛЛС
- GINECOLOGISTA BEVERLY HILLS, CALIFORNIA
БАРБАРА СЬЮ ДЖЕНСЕН, выпуск'63 - ГИД В КИНОСТУДИИ "UNIVERSAL", ГОЛЛИВУД
BARBARA JANSEN 63 - GUIA TURÍSTICA DA UNIVERSAL STUDIOS, HOLLYWOOD
63, точно.
63, é isso.
C вами на частоте 630 кГц радио KHOW, Денвер, и Хэл и Чарли.
Bom dia, somos Hal e Charlie, Rádio 63, KHOW, de Denver.
Что относительно 63 : 7?
E quanto a 63 : 7?
А в 63-м тут нашли утопленника
- Em'60 encontraram alguém que afogou.
Этот ритуал исполнен впервые... за 63 года и приурочен к кульминационному моменту Пасхи - религиозным церемониям Святой Недели.
É a primeira vez que este ritual acontece em 63 anos. Trazendo o fim, no domingo de Páscoa... às cerimónias da Semana Santa. O que foi?
На следующий день австралийцы набрали ещё 63 очка, догоняя таким образом англичан которые довели свой счёт до 440 очков.
"À tarde do segundo dia, Australianos têm 63 pontos sem perdas, " perseguindo a Inglaterra com um total de 440 pontos...
Каналы 18, 24, 63, 109, 87 и Метеоканал.
Quero os canais 18, 24, 63, 109, 87 e o Canal do Tempo.
Я написала 63 песни в этом году и все они о Джо сегодня я их все и исполню.
Escrevi 63 canções sobre Joe este ano e vou tocá-las todas e cada uma delas esta noite.
- Вес 140 фунтов.
- Peso, 63 Kg.
ћое им € легко запомнить. " апомни : ƒжои ѕ € ть-центов. Ёто €.
12-Adam-63, temos um possível 187 num VW azul na esquina da Florence com a Vermont.
Винтовка итальянского производства, времен Второй Мировой была заказана в Чикаго и переправлена Пособнику Освальа А.Хайделу. Он получил ее на почте в марте 63-го.
A espingarda, uma Mannlicher-Carcano de fabrico italiano, fora encomendada pelo correio a uma firma de Chicago e enviada a um dos nomes usados por Oswald, A. Hidell, para uma posta restante em Março de 63.
Помните, чей здесь был офис в 63-м?
Quem tinha aqui escritórios em 63?
Потому что этот адрес значился Прокоммунистических брошюрах, Что он раздавал летом 63-го На Канал Стрит.
Por esta morada vir nos panfletos pró-Castro que andou a distribuir no Verão de 63.
В 1963 наверху там размещался Офис Морской разведки. И, по совпадению, до работы в ФБР, Бенистер работал там.
Por cima, em 63, estava instalado o Office of Naval Intelligence e, por coincidência, o Banister antes de ser FBI, foi ONl.
Но, 22 ноября 1963,
E porém, a 22 de Novembro de 63
Однажды мы были у Дэйва Фери На вечеринке. Это было в конце лета 63-го.
Uma noite do Verão de 63, fomos a casa do Ferrie.
ДеМореншиль представил Освальов Джанет и Билу Уильямсам. Именно через Джанет Уильямс В октябре 63-го Ли получил работу На складах Элм Стрит, В книжном хранилище.
O casal é apresentado a Janet e Bill Williams e é através dela, em Outubro de 63, que o Lee vai trabalhar para o depósito de livros da Elm St.
Начиная с сентября 63-го, еще За два месяца до убийства, Следы деятельности Освальа Можно найти по всему Далласу.
Desde Setembro de 63, 2 meses antes do atentado, que o Oswald é visto em Dallas.
К концу 65-го мы хотели вывести Всех солдат США из Вьетнама. Тот план, был одним из самых удачных Планов, изданных Кеннеди и Белым Домом. Он подписал директиву 263 Национальной безопасности.
Trabalhei quase todo o Setembro de 63 no plano do Kennedy para fazer sair todos os americanos do Vietname até fins de 65, um dos planos mais ousados saídos da Administração de Kennedy.
Нельзя недооценивать урезание бюджета, которое Кеннеди запланировал на март 63-го.
E motivo. Não imagina os cortes orçamentais pedidos por Kennedy em Março de 63.
Слова Доктора Мартина Лютера Кинга, сказанные в марте 63-го в Вашингтоне, прекрасно выражают наши чувства : "шальная пуля убийцы нанесла нам страшный удар". Полиция считает, что на улице прозвучал единственный выстрел. Они говорят, что нашли автоматическую винтовку Браунинга с отпечатками пальцев.
O lindo sonho do Dr. Martin Luther King, expresso tão dramaticamente em 63, durante a marcha sobre Washington, foi destruído esta noite em Memphis, por uma bala assassina, que a Polícia pensa ter sido disparada do outro lado da rua,
Если бы мы вернулись в 22 ноября 63-го, и если бы в этот день был застрелен правитель Советов, убит приверженцем капитализма, которого уже на второй день убрал коммунист-патриот, да еще в окружении вооруженной полиции?
Mas pergunte a si mesmo se nós tivéssemos sabido em 22 de Novembro de 63 que o Premier russo tinha sido alvejado de um prédio em Moscovo por um solitário simpatizante capitalista o qual, passadas 48 horas, foi morto por um patriota moscovita
Я заявляю, что события, имевшие место, 22 ноября 63-го года - государственный переворот. И их трагическим результатом стала отмена указа Кеннеди вывести войска из Вьетнама.
Afirmo que o que se passou a 22 de Novembro de 1963 foi um coup d'État, sendo o seu resultado mais directo e trágico a anulação da decisão de Kennedy de nos retirarmos do Vietname.
В 63-М, ПОД ПРИСЯГОЙ ПРИЗНАЛ, ЧТО КЛЭЙ ШОУ РАБОТАЛ НА ЦРУ.
Clay Shaw morreu em 1974 de cancro do pulmão. Não fizeram autópsia.
Я слышала по телевизору, что женщина-кошка весит около 63 кг.
Ouvi na televisão que a Mulher-Gata pesa 65 quilos.
Они оставлены "Понтиаком" 63-го.
Estas marcas foram feitas por um Pontiac Tempest de 1963.
Топливо на отметке 63,3.
O combustível está em 63.3.
ДУГЛАС НИДЕРМАЕР, выпуск'63 - УБИТ ВО ВЬЕТНАМЕ СОБСТВЕННЫМИ СОЛДАТАМИ
DOUGLAS NEIDERMEYER 63 - MORTO NO VIETNAME PELAS SUAS TROPAS
ДЭНИЕЛ СИМПСОН ДЭЙ, выпуск'63 - МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ НЕИЗВЕСТНО
DANIEL SIMPSON DAY 63 PARADEIRO DESCONHECIDO
Когда тебе будет 36, мне будет... 63. Это здорово.
É óptimo.
Ты там произведешь фурор.
Quando tiveres 36, eu terei... 63. Vais fazer a maior sensação.
Весь сентябрь 63-го я работал над планом Кеннеди.
Bom, 1963...
Но, 22 ноября 63, всему настал конец.
Tudo isso terminou a 22 de Novembro de 1963.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]