6ти tradutor Português
14 parallel translation
На глазах у всего Западного Полушария. В 6ти часовых новостях.
Abandonado em frente de todo o hemisfério, nas notícias!
Это все началось где-то около 6ти месяцев назад. когда Мидж подписалась на рассылку Космо.
E tudo começou à seis meses atrás... quando a Migde subscreveu a Cosmo.
Когда мне было около 6ти, мама и я смылись с дня рождения Джули Глинн чтобы вместе посмотреть Робин Гуда по телевизору.
Quando tinha uns 6 anos, a minha mãe e eu... escapamo-nos da festa de anos de Julie Glynn... para irmos ver o Robin Hood na nossa TV.
И 20 центов за чашку звучит достаточно тривиально, но если у вас легковой автомобиль, среднестатистический американский легковой автомобиль, вы можете посадить туда от 1го до 6ти пассажиров загрузить багажник вещами и проехать милю с половиной на протяжении 20 минут за 20ть центов. Теперь если у вас нету бензина, и вы пытаетесь договориться с парнем, водителем лошадиной повозки, или с кем-то кто едет на велосипеде или вы будет удачны и найдете водителя рикши.
um "normal" Automóvel Americano você consegue por entre um a seis pessoas lá dentro colocar um monte de coisas na bagageira e deslocar-se por 1 Milha e meio em 20 Minutos por 13 Cêntimos agora se você não tiver Gasolina, e quiser negociar com alguém que tenha uma Carroça, Bicicleta
Экономисты прямо сейчас заявляют, что мы используем эквивалент от 3м до 6ти галлонов бензина для производства водорода чтобы проехать на автомобиле такое же расстояние, которое подобный автомобиль проедет на одном галлоне.
As números dizem que nós gastamos... entre 15 a 30 Litros de Gasolina para produzir o equivalente em Hidrogénio. para conduzir a mesma diz distancia que 4,8 litros Gasolina nos levariam.
Многие думали, что эта ситуация будет длиться от 3х до 6ти месяцев.
Muitos pensaram que esta situação colapsaria em apenas 3 a 6 meses.
Мой дедушка был деканом, и я брала там частные уроки с 6ти лет
O meu avô foi lá reitor, e desde os meus seis anos que lá tenho aulas particulares.
И сейчас в 6ти миллиардов голов.
Agora existe dentro de 6 milhões de cabeças.
У меня 2 часа в 6ти часовом пьесе. про эпидемию гриппа 1918-го года
Estou há duas horas numa peça de 6 horas sobre a epidemia de gripe de 1918.
Я думаю, что она стояла лицом к стрелявшему и в нее стреляли не дальше чем с 6ти метров.
Na minha opinião, ela estava de frente para o atirador quando foi baleada de uma distância de menos de 2 metros.
Итак, пострадала около 6ти месяцев назад, и убита на прошлой неделе.
Então, espancada há seis meses e assassinada na semana passada.
Лишь только, что это будет между 2х и 6ти утра.
Apenas que será numa altura entre as duas e as seis.
Я был здесь в клубе, пил с парнями после тренировки, примерно с 6ти.
Estive aqui, no clube. Bebi um copo com os rapazes depois do treino. - Desde as seis...
Поэтому мы просим суд 6ти месячной отсрочки для опроса потенциальных свидетелей.
Pedimos que o tribunal conceda um prazo de seis meses para que possamos entrevistar potenciais testemunhas.