757 tradutor Português
15 parallel translation
- Кей, могу я...?
- Só um segundo. - 757-6521.
- 757-6521. Ладно, я перезвоню Вам по этому вопросу.
- Depois digo-lhe alguma coisa, obrigada.
Перейдём к вашему заданию на PX9-757.
Vamos passar à sua missão a PX9-757.
Местный самолёт сел неудачно, а 757-й был пуст.
Era um avião comercial que não conseguiu aterrar, um 757 que estava vazio.
Государственный долг вырос с 240 миллионов до 16 миллиардов. Вместе с тем, доля ресурсов, выделяемая бедным, упала с 20 % до 6 %.
Se estes vídeos provassem que o pentágono tivesse sido atingido por um 757 toda gente saberia que o Governo os teria revelado.
Над пыльными туманными землями.
Ouvi falar de uma cidade divina mais do que terrestre e coberta de névoa 01 : 05 : 08,000 - - 01 : 05 : 13,757 de praia e areia abençoadas pelo sol
Большой 757-ой Боинг с лого "Dallas Mavericks" на борту.
É o 757 com o logótipo dos Mavericks.
- Вы этого не получится 857 тысяч ссылок, и ни одна не ведет к вам!
- Tu não... - obténs 757 mil resultados. E nenhum deles eras tu.
757-й упал в залив Пьюджет-Саунд.
Um 757 despenhou-se no canal.
7-5-7-7-6-5-43-21.
É o 757-765-4321.
7-5-7-7-6-5-43-21.
757-7654321.
7-5-7-7-6-5-42-21.
757-765-4221.
Например, после 200 миллионов галлонов нефти, разлившихся в Персидском заливе?
Como os 757 mil litros de petróleo derramados no Golfo?
А я летаю на семьсот пятьдесят седьмом.
Vou voar num 757 para Los Angeles.
00 : 11 : 00,757 - - 00 : 11 : 02,990 Черт.
Está tudo bem.