Ahoy tradutor Português
31 parallel translation
Я хотел "Chip Ahoy".
Queria um Chip Ahoy.
Если я хочу "Chip Ahoy", я их ем.
Se quero um Chip Ahoy, como-o.
Приветствую вас, любители пожевать.
Ahoy, esticadores justos.
Алоха!
Ahoy!
Эй...
Ahoy! Um barco!
Эй... они увидели нас!
Ahoy! Ow! Muito bom, huh?
Александр Грэхем Белл, изобретатель телефона, Любил говорить "Эй, эй", когда отвечал по телефону.
Alexander Graham Bell, inventor do telefone, dizia "ahoy, ahoy" quando atendia o telefone.
Эй, у нас остались еще чипсы Ahoy?
Ei, ainda nos sobraram alguns "Chips Ahoy!"?
Эй там, Капитан Толстяк, скажи, это мармелад там у тебя?
Ahoy, Captain Fatso, cheira-me a gomas?
На корабле!
Ahoy!
Ты знал, что когда Александр Грэм Белл изобрел телефон, он предложил отвечать на звонок "ахой"?
Sabias que quando o Alexander Graham Bell inventou o telefone, propôs que se devia atender dizendo "ahoy"?
Ахой.
"Ahoy".
Э-хей, "Исход", мы надеемся, вы нам поможете.
Ahoy, "Exodus". Esperamos que nos possam ajudar.
Ахой.
Ahoy.
Ахой, Лили.
Ahoy, Lily.
Эй там на палубе, трюмные крысы!
Ahoy, suas ratazanas de porão comedoras de biscoitos!
Да!
Ahoy!
АХОЙ!
"AHOY!"
Ахой, Маршалл!
"Ahoy", Marshall!
Ахой!
"Ahoy!"
Ахой.
"Ahoy."
Эй!
Ahoy!
"Дорогой Чипс Ахой, я надеюсь..."
- "Queridas Chips Ahoy, espero..."
Эй, народ!
Ahoy, piratas!
Капитан на палубе!
Ahoy, Capitão!
Приветствую.
Ahoy!
Эй.
Ahoy.
Эй, Тед!
Ahoy, Ted!
Эй, на корабле!
- Ahoy!
Э-хей, "Волшебник"!
Ahoy, Magus!