English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ A ] / Amish

Amish tradutor Português

154 parallel translation
Когда я был ребёнком, мои родители взяли меня на земли Амишей чтобы посмотреть на кучку людей, у которых нет ни машин, ни телевизоров, ни телефонов а родители говорили : " И что?
Os meus pais levaram-me ao país dos Amish, o que, para um miúdo, ver um monte de gente que não tem carro, televisão ou telefone, significa dizer : " E então?
Ты - Амиш, молодой человек. До конца выходных.
És um amish, meu caro, até ao final da semana.
- Что бы то не было.
- Amish.
Те деревенские лапти, которые, по твоему мнению, подходят ко всему.
Aquelas coisinhas parvas Amish, que tu achas que dão com tudo.
Это всё твое забитое сектантское детство
Isso é por causa do teu passado como Amish.
Вообще-то я не из сектантов
Não sou Amish, na verdade.
Нет, село неасфальтированное
Não, menino Amish.
"Народ Амиши, друг или враг?" ( Амиши - разновидность секты. )
"Os amish, amigos ou inimigos?"
- Ты аманит!
- És Amish!
Это не страна амишей.
Não é território Amish.
Я встречался с Амишами... и с квакерами, поэтому и напрашивается такой вывод.
Duvido que mesmo um Amish... ou um Quaker pudesse chegar a tal conclusão.
"Лоскутные одеяла аманитов".
Mantas de retalhos dos Amish?
Их проводили в Юте, прекрасное место!
A comunidade Amish está reservada, o que aconteceu?
Кит единственный, кто может заставить Осборнов выглядеть как амиши. ( амиши - религиозное движение, отличающееся простотой жизни и одежды )
Keith é o único que consegue fazer com que os Osborns se pareçam Amish.
"Если он захочет отрезать тебе клитор, сделать из тебя куклу Барби, возьми нож со словами" Настало время Лорены Боббит! " ( женщина, отрезавшая своему мужу пенис )
Os Amish são fundamentalistas, mas eles não tentam desviar carruagens sob a ameaça de uma agulha.
"Не делай из меня кобру, я тебе устрою тут Опру Уинфри! Не надо!"
E, se alguma vez estiverem em território Amish e virem um homem com a sua mão enterrada no cu de um cavalo, é um mecânico.
Она нашла школу амишей в Никарагуа!
Ela encontrou uma escola Amish na Nicarágua.
По-моему, она думала, что я из секты.
Acho que ela pensou que eu era amish.
Когда встречаешься с парнем, и вы вместе некоторое время и ты не из секты амишей, тогда половой акт неизбежен. - Разве у тебя было не так?
Quando sais com um rapaz e estão juntos há algum tempo... e não são Amish, ter relações sexuais é inevitável.
Твоя подружка, голос "Хаккабис", одевается как бомжиха.
A tua namorada, a voz de Huckabees veste-se como um saco de batatas Amish.
Амиши.
Amish.
Это - методика аманитов.
É uma técnica Amish.
И если я умру... Я хочу, что бы у меня были похороны
E se estiver a morrer, quero um funeral Amish.
Ты можешь умереть Нет...
Podes morrer Amish.
Я похожа на Амишей.
Pareço uma Amish.
- Вы амиши что ли? - Леммон!
Ou vocês são amish?
Джедай от фермеров?
Jediah, o agricultor Amish?
Наш мертвый подросток был амишем
O nosso adolescente morto era Amish.
Амиш, как Амиши в шляпах и с повозками?
Amish, como carroças e chapéus Amish? - Sim.
Амиши не водят. пока живут в своей общине
Os Amish não conduzem enquanto vivem na sua comunidade.
Это период когда подростков Амишей поощряют изучать внешний мир.
É o período em que os Amish jovens são encorajados a explorar o mundo exterior.
Румшпринг - довольно рациональный способ помочь подросткам принять обоснованное решение хотят они или нет to be baptized into the Amish faith as adults.
Rumspringa é uma forma bastante racional de ajudar os jovens a tomar decisões informadas, se devem ou não, ser baptizados na fé Amish como adultos.
Ну, на самом деле, более 85 % подростков-амишей возвращаются и становятся полноправными членами их церковной общины правда?
Bem, na verdade, mais de 85 % dos jovens Amish regressam e tornam-se membros totais da sua comunidade religiosa. A sério?
Что это? Какая-то из амманитских вещей, Кости?
O que é isto, algum tipo de coisa Amish, Bones?
Амиши не пользуются камерами
Os Amish não usam máquinas fotográficas.
Он прятал их под кроватью потому что Ливаю было стыдно амиш не должен играть не музыкальных инстументах
Manteve-o escondido debaixo da cama porque tinha vergonha. Não é suposto os Amish tocarem instrumentos musicais.
Амиши не одобряют игру на музыкальных инструментах. Постой.
Os Amish não aprovam tocar música.
За несколько дней до прослушивания Ливая я пошла в квартиру ; и когда я вышла, я увидела настоящего амиша, идущего прямиком к зданию
Alguns dias antes da audição do Levi, fui ao apartamento e quando saí, vi um homem todo Amish em direcção ao prédio.
Она как бы случайно травмирует его, надеясь что он вернется в Страну Амишей.
Ela lesionou-o acidentalmente, esperando que ele voltasse para Amish Country.
— ообщество јмишей в ѕенсильвании вполне при € тный и миролюбивый народ.
A comunidade Amish da Pensilvânia é calma e pacífica.
¬ се они до сих пор существуют - унитарии, меннониты, амиши, квакеры.
Todos eles sobrevivem até hoje - Unitários, Menonitas, Amish, Quakers.
¬ се они принадлежат к амишам, меннонитам или томаситам.
Todos eles pertencem às igrejas dos Amish, Menonitas ou Brethren.
— уществуют меннониты и амиши, которые пользуютс € лошад € ми, а в моей группе используют машины.
Você tem os Menonitas e Amish que dirigem veículos puxados por cavalos, mas no meu grupo, temos carros.
Новая одежда, новый макияж, и стрижка не выглядит такой, словно твоя мама сектантка?
Roupas novas, maquilhagem nova, um penteado que não parece ter sido criado pelos Amish.
Ты можешь продать амишам выключатель света.
Podias vender interruptores aos Amish.
Амиш.
Um amish!
Может, тяжелое сектантское детство
Talvez seja por seres Amish.
Ты не можешь сражаться в ответ, потому что ты аманит!
" Não podes reagir porque és Amish.
Я дразню тебя мороженым, аманит!
Faço pouco de ti com o meu gelado, Amish. "
Они что, мормоны?
São da seita Amish?
Там была целая толпа амишей... но они не смогли поставить сарай.
Havia bastantes pessoas Amish...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]