English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ A ] / Aol

Aol tradutor Português

25 parallel translation
Но, может, нам послать экипаж, который заложит взрывчатку как раз в районе этой линии... ... между этой кучей кофейной гущи и этими залежами флоппи дисков Америка Онлайн.
Mas e se enviássemos uma tripulação para colocar um explosivo dentro dela entre a massa de café e o depósito de disquetes da AOL?
"Эм-Ти-Ви", "Пропуск в Голливуд", интернетчики и даже ребята, рисующие мультики. Все приехали.
Access Hollywood, E Entertainment, AOL, a lnternet, o Rim e o Stimpy, estavam lá todos.
Уже много лет я пытаюсь подключиться к "Америка-онлайн", и вот свершилось!
Há anos, tentei aceder ao AOL, acabei de conseguir aceder!
Да ладно, успокойся, ну, что ты, я тебя понимаю.
Não é mais difícil do que fechar a AOL por uma hora.
Ты не парень с которым мы переписывались в аське?
Não és o "HeteroCurioso" do chat AOL?
Мне сказал это один из больших начальников. "Америка Онлайн" и "Тайм Уорнер" хотят объединиться.
Soube isto bem lá do alto. A AOL e a Time Warner estão a pensar fundir-se.
ВАс приветствует междугородняя связь Аол, Time Warner, Taco Bell, правительства США.
Benvindo à AOL, TIME WARNER, TACO BELL.
В городке Парамп штата Невада мы точно не встретим никого из руководства Тайм-Уорнер.
Não vamos encontrar nenhum executivo de topo da AOL Time-Warner em Pahrump, Nevada. Isso posso prometer-vos.
Джарвис, я хочу, чтобы ты проверил любую болтовню террористов на AOL.
Travis, tente achar bate-papo de terroristas na AOL.
Почему бы тебе не помочь какой-нибудь старой леди зарегистрироваться на AOL?
Porque é que não vais ajudar umas velhotas a entrar no AOL?
Под моим руководством "Сплетница" - лишь отголосок самой себя, вроде AOL или Кортни Лав.
Sob o meu comando, a Gossip Girl é uma mera sombra do que foi, como a AOL ou a Courtney Love.
Надо восстановить мой AOL аккаунт. ( провайдер интернета )
Tenho de refazer a minha conta de e-mail.
Я должен... я должен войти в мой AOL или...
Tenho que... tenho que entrar no meu "America online" ou...
AOL?
"America online"?
AOL, Skype Youtube и Apple.
Facebook, AOL, Skype, Youtube, e Apple.
- Не-а. - В общем, тут вдруг акции на ай-пи-о выросли втрое за день, и нас проглотила "Америка Онлайн".
A seguir, fizemos uma OPA as ações triplicaram, num dia, e a AOL engoliu-nos.
У меня до сих пор тот аккаунт есть.
Ainda tenho a conta da AOL.
- Тони, ты все еще используешь учетную запись на "AOL", и ты печатаешь указательными пальцами.
Tony, ainda tens conta na AOL e digitas com os indicadores.
По сведениям Вашингтон Пост и Гардиан... АНБ и ФБР напрямую получают данные с серверов интернет-компаний, таких как... Microsoft, Yahoo, Google, Facebook, AOL,
O The Washington Post e o The Guardian, de Londres, informam que a NSA e o FBI acedem directamente aos servidores centrais de nove grandes empresas da Internet, incluindo Microsoft, Yahoo,
Skype, YouTube, и Apple.
Google, Facebook, AOL, Skype, You Tube e Apple.
Халсион был такой многообещающей компанией, как АОL.
A Halcyon já foi outrora uma empresa tão prometedora. Como a AOL.
Согласно сайту, нет.
De acordo com o AOL, não.
Он до сих пор пользуется аськой.
Sim, ainda tem e-mail da AOL.
У "Эй-О-Эл Таймуорнер" тоже крупные саудовские инвесторы.
A AOL / TimeWarner tem um grande investimento saudita.
"аол" Или "ослинк"
AOL ou Earthlink?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]