Assassin tradutor Português
33 parallel translation
Это Снейк-Эссэсин, мой заместитель. ( Snake Assassin - змея-убийца )
Este é Snake Da Assassin, vice-presidente. ( Cobra O Assassino )
Гадфавер, это Асасин лично.
Padrinho, daqui é o líder Assassin. Escuto.
Асасин, оставайтесь на связи.
Aguarde, Assassin.
Асасин, это Годфавер.
Assassin, daqui é o Padrinho.
Хитмэн два, Хитмэн два Ассасин и Раптор вступили в огневой контакт позади вас.
Veículos Hitman 2, Veículos Hitman 2, estão avisados que o Assassin e o Raptor têm contacto inimigo à rectaguarda.
По Раптору и Ассасину ведут плотный огонь из города.
Raptor e Assassin estão sob fogo pesado na cidade.
Ассасин, это Гадфавер.
Assassin, daqui é o Padrinho.
- Ассасин, это Гадфавер.
- Assassin, daqui é o Padrinho.
Ассасин, Гадфавер считает, что ты сделал отличную работу.
Assassin, O Padrinho acha que fizeram um trabalho do caraças ao acabar com aquele fogo próximo.
Я хочу чтобы, ты прикрыл нас когда мы будем входить в город.
Eu quero o Assassin a controlar quando passarmos pela cidade.
Это "Е" или "О"?
Que letra é aquela? "Assassin"?
Крушение дирижабля 3.
Blimp Assassin 3.
Снимаем ремейк "Убийцы Сегуна".
Estamos a fazer o remake de "Shogun Assassin."
Источник в полиции подозревает, что Билли Стерн, проходящий тренировку с мечами в ходе подготовки к ребуту "Убийцы Сегуна", имел мотив и возможность для нанесения подобных повреждений певице и своей возлюбленной.
A polícia suspeita que Billy Stearn, que recebeu treinos de espada enquanto se preparava para "Shogun Assassin" tinha uma forte motivação para atacar a cantora e o seu amante. Novo relato exclusivo...
Assassin's Creed Лето Любви!
ACSOL!
Убийс...
Assassin...
Я не знаю ничего ни о каких убийствах.
Eu não sei nada sobre nenhums assassin atos!
А у меня есть "Кредо убийцы 3".
E tenho o Assassin's Creed III.
Да я и сам весь в заботах с выходом новой версии Assassin's Creed.
E eu também tenho muito em que pensar, pois tenho-me esfalfado a jogar Assassin's Creed.
Можешь сказать папе, что я уже достаточно взрослый, чтобы играть в "Ассасинс Крид", Шон?
Podes dizer ao meu pai que já tenho idade suficiente para o "Assassin's Creed", Shawn?
Могу показать вам отметки времени на его очках в "Кредо ассасина".
Posso-lhe mostrar os tempos nos recordes do "Assassin's Creed".
Давай лучше к тебе завалимся, поиграем в "Эссэсинз Крид".
Vamos até tua casa. Jogamos um pouco de "Assassin's Creed".
"ШТАММ" 2 сезон 10 серия "Ассасин"
The Strain 02x10 The Assassin
An assassin?
Uma assassina?
That's what the assassin was trying to retrieve from his pocket.
Era isso que a assassina estava a tentar recuperar dos bolsos.
- From a triad assassin.
A uma assassina da Tríade.
- She's not a triad assassin.
- Ela não é uma assassina da Tríade.
Мистер Эссэсин.
Sr. Assassin.
И к вам, мистер Эссэсин.
E você, Sr. Assassin.
Не стоит тебе бодаться с моим кузеном.
- Soube que ele anda a vender o "Assassin's Creed" que saquei, em Austin. Não te metas com o meu primo.
В "Assassin's Creed".
Assassin's Creed.
But, in a fateful error, he steals the X5 belonging to this woman... a triad assassin.
Uma assassina da Tríade.