Atf tradutor Português
284 parallel translation
Эй, это она!
ATF? - É ela, Butt-head!
Агент Флемминг, АТФ.
Agente Flemming, da ATF.
И угадайте, что я нашёл на страничке ATF.
Adivinhem o que aparece na página da ATF.
ATF ведут расследование, потому что в последнее время члены секты хорошо вооружились.
A ATF está a investigá-lo, pois eles estão bem armados e fortificados.
Возможно, это ФБР или ATF.
Deve ser o FBI. Talvez a ATF.
Я говорю ФБР, а они ATF.
Eu digo FBI, eles dizem ATF.
Специальный агент Джеймс Хамнер, ATF.
Agente Especial James Hamner, ATF.
Помимо всего, там действительно есть дети а заместитель министра юстиции, ФБР и Бюро по контролю за алкоголем, табаке и огнестрельном оружии никак не могут решить, кто командует парадом.
Há crianças lá dentro e a Procuradoria-Geral o FBI e a ATF estão a lutar pelo comando das operações.
Мы получили бюллетень из АТФ.
E conseguimos ambas da ATF.
Мне помогают люди из Администрации по контролю за наркотиками и Бюро по контролю за распространением алкоголя, табака и оружия.
O DEA e o ATF, além de me apoiarem... estão aqui por causa dos narcóticos e das armas.
Боб Снид, Бюро по контролю за алкголем, табаком и оружием.
Bob Sneed, ATF.
Пек из " "Антитеррора" ".
Peck. ATF.
Когда он делает свой выбор, мы делаем их совместные фото для иммиграционой службы и берем на себя всю бумажную работу.
E o senhor? Gus Stone, Departamento de Álcool, Tabaco e Armas ( ATF ).
Копия заключения, по контролю за обращением огнестрельного оружия.
Uma cópia do que entregámos ao ATF. Obrigado, Charlie.
А те агенты в Перу?
E os ATF no Peru?
Свяжитесь с паспортными службами.
Verifiquem com a ATF e a imigração.
А вы? Простите. Агент Даг Карлин.
- Desculpe, Doug Carlin, ATF.
Это агент Даг Карлин, вы мне звонили.
Sim, aqui é o Agente da ATF Doug Carlin respondendo à sua chamada.
Это агент Даг Карлин, вы мне звонили.
Fala Doug Carlin, agente do ATF, respondo à sua chamada.
Даг Карлин.
Doug Carlin, ATF.
Жертва звонила в офис бюро по контролю в то утро, когда произошел взрыв.
A vítima ligou para a ATF local na manhã da explosão.
БЮРО КОНТРОЛЯ Карондель, 9200 ПОИСК : Карондель, 9200
ATF 9200 Carondelet 9200 Carondelet
Бюро проводит допрос Кэррола Эрстеда.
ATF, New Orleans, a interrogar Carroll Oerstadt.
- Вы из бюро по контролю?
- Você é da ATF, certo?
Часть особой группы слежения, ловившей человека - который пытался вас убить.
Agente do ATF, faço parte de uma unidade de vigilância especial que está a procurar que tentou matá-la.
Агентство контроля табака и алкоголя, агент Доннели.
ATF, New Orleans, Agente Donnelly.
Когда речь идет о расследовании АТФ - это вызывает подозрения.
Quando se ouve falar em investigação da ATF, é mau sinal.
Ай-Эр-Эс, Эй-Ти-Эф, Эй-Эй-Эй.
- IRS, ATF, AAA.
Агентство по наркотикам, НУВКР и другие агентства без названий сотрудничают с нами во время чрезвычайных положений.
As agências como ATF, a NRO, outras que não têm nem iniciais cooperaram em tempos em emergências nacionais.
Приказ только что спустили из Центра!
Querem quem a ATF cuide de tudo!
Простите, шеф. я проверила в ФБР, DIA ATF, DOJ, и ICE.
Desculpe, Chefe, falei com o FBI, DEA, ATF, DOJ e ICE.
Не хочу, чтобы об этом дерьме узнали федералы.
Não quero que esta merda chegue aos ouvidos da ATF.
И тогда федералы сделают себе жилища из наших жоп.
E ai a ATF mete uma residência cautelar permanentemente nos nossos rectos.
И о том, чтоб не попасть на прицел федералов.
E ficar fora do radar da ATF.
Агент Кон, АТФ.
Agente Kohn, ATF.
Мы должны быть предельно осторожными, чтоб не попасть на прицел к федералам.
Tivemos todas as precauções para estar fora do radar da ATF.
- Я тут по федеральным вопросам.
- Estou aqui em assuntos da ATF.
Из АТФ.
ATF.
- Федерал, который под вас копает.
- É o teu tipo da ATF.
Агент Стал, АТФ.
Agente Stahl, ATF.
Федералы нихуя не получили.
A ATF não tem nada.
К тому времени, когда склад достроится, для АТФ мы будем просто отдаленными воспоминаниями.
Na altura que o armazém estiver reconstruido, já seremos uma distante memória da ATF.
Этот агент-федерал нас изматывает.
Tivemos este agente da ATF a importunar-nos.
Не хочу, чтоб это дерьмо заметили федералы.
Não quero esta merda chegue aos ouvidos da ATF.
- Вы думаете, мы бы стали вызывать вас сюда, если бы не могли этого сделать?
- ATF.
Кто помогал вам?
- ATF!
Агент Доннели, бюро контроля, Новый Орлеан.
ATF, Nova Orleães, Agente Donnelly.
Привет. Видел агента из бюро контроля?
- Viu por aqui algum agente da ATF?
Ларри Минути?
Larry Minuti, ATF?
Но почему парень из бюро контроля?
- Porquê um tipo do ATF?
Фирма находится на 57 улице. Я говорил со своим приятелем из АТФ.
Falei com um amigo na ATF.