English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ B ] / Backstreet

Backstreet tradutor Português

27 parallel translation
Я не хочу быть подругой парализованной калеки, Которая слушает Backstreet Boys, Arvingarna, или, какое дерьмо ты еще там слушаешь.
Não quero ser amiga de uma atrasada mental que ouve BackStreet Boys, Arvingarna, ou qualquer outra merda que tu ouves.
- Бэк Стрит Бойз.
Peter "cabrão" Andre! Os Backstreet Boys.
Backstreet Boys или N'Sync?
Backstreet Boys ou'N Sync?
Backstreet Boys, однозначно.
Backstreet Boys, totalmente.
Куда ни посмотри, подростки становятся знаменитыми от Backstreet Boys до Кристины Агилеры а те, кто не знамениты очень хотят этого.
Em todo lugar há jovens se tornando grandes celebridades, desde os Backstreet Boys até a Christina Aguilera, e aqueles que não são famosos, querem ser.
Этот клон Ника из Бэкстрит Бойз?
O clone dos Backstreet Boys, de quem gostas?
Он не клон.
Ele não é um clone dos Backstreet Boys.
Они - "Тhе Васkstrееt Воуs" Вселенной.
São os Backstreet Boys do Universo.
Для меня было очень важно купить плакат "Backstreet Boys"
Nessa altura, achei que era importante para mim ter uma mochila dos New Kids.
Я же не с группы "Backstreet boys".
Não sou propriamente um Backstreet Boy.
Теперь я выгляжу как один из "Бакстрит боев"!
Pareço um dos Backstreet Boys!
И даже не как хорошие "Бакстрит бойс", а старые, с отстойными танцевальными движениями, на гастролях "Мы вернулись", "Бакстрит бойс".
E nem é dos Backstreet Boys bons, é dos antigos, com movimentos estúpidos, e vindos da tour Backstreet Boys.
Ты говоришь про хороших "Бакстрит бойс"?
Os Backstreet Boys bons?
Пожалуйста скажи, что ты не заказываешь Backstreet Boys?
Por favor, diz-me que não convidaste os Backstreet Boys.
Понял. Кстати, это не я, а ты отверг Backstreet Boys.
Está bem, além disso, rejeitaste os Arcade Fire.
Тогда все отвергли Backstreet Boys.
Todos rejeitaram os Arcade Fire.
Утешит, если мы избавимся от этого подражателя "Backstreet Boys".
Vai ajudar se for algo que me livre do aspirante a Backstreet Boy. ( TEMOS QUE FALAR.
Это как когда Джастин снова вернулся в "Бэкстрит".
Pois é! Até parece quando o Justin voltou para os Backstreet.
Джастин был в "Н'Синк", Кевин Ричардсон вернулся в "Бэкстрит" в 2012.
O Justin era'N Sync. O Kevin Richardson é que voltou aos Backstreet em 2012.
"Бэкстрит" был единственным законнорожденным бой-бэндом Флориды, и точка!
Os Backstreet foram a única banda de rapazes legítima da Florida. Ponto.
Хорошая новость - это не имеет никакого значения, потому что эта кампания, как "Вackstreet boys" в составе из трех человек, совершенно неуместна.
A boa notícia é, que não importa, porque esta campanha, tal como três dos cinco Backstreet Boys, é inconsequente.
- Кто мой любимый Backstreet Boy?
- O meu Back Street Boy?
Скорее, парни с задворок.
Somos mais tipo os Backstreet Boys.
- ( уиджи ) Пусть "БЭкстрит бой" снимет свои шортики, ТОГДА поговорим.
Diga ao Backstreet Boy que tire os boxers e depois falaremos sobre isso.
Амайа, бери эту пародию на Backstreet Boys, перехвати Толкиена, выясни, что он знает и пусть идёт дальше своей дорогой.
Amaya, leva os Backstreet Boys, interceptem o Tolkien, descubram o que ele sabe, e deixem-no seguir o seu caminho.
- Ты из группы "Бэкстрит Бойз".
Pareces um Backstreet Boy!
NSYNC и Backstreet, 98 Degrees, даже для Лу Пирлмана.
Queria chamar-se Cal, escrever letras para os NSYNC e os Backstreet, os 98 Degrees, até para o Lou Pearlman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]