Badge tradutor Português
9 parallel translation
A radiation dosimeter badge turned positive.
Um crachá de radiação deu positivo.
- Да. Ты зовешь их "badge bunnies"?
Gosto sim.
Никита 3ч11 Черный значок
"NIKITA" - S03E11 - Black Badge -
Okay, well, my badge should be enough.
O meu distintivo deve bastar.
You got your security badge?
Tem o seu crachá?
This badge will get us through.
Esse crachá garante a passagem.
Это как красный значок за смелость, а у тебя – повязка.
É tipo o "The Red Badge of Courage", só que bronzeado.
Это реквизит из новой версии "Алый знак доблести". Он и правда это держал.
É um adereço do reboot de "Red Badge of Courage".
Could be badge numbers?
Podem ser números de distintivos?