Bean tradutor Português
122 parallel translation
Мистер Бин в городе
MR BEAN VAI À CIDADE
С Рождеством, Мистер Бин
FELIZ NATAL MR. BEAN
С Рождеством, Мистер Бин.
Feliz Natal, Mr. Bean.
Мистер Бин снова в седле
MR. BEAN ATACA DE NOVO
Неприятности у Мистера Бина
O Problema com Mr. Bean
Бин.
Bean.
Кругом - воры!
MR. BEAN NO QUARTO 426 Ladrões em todo o lado!
- Бин.
Bean.
Левой, правой, левой, правой!
Mr. Bean Volta à Escola Esquerda, direita, esquerda, direita!
Простите, я ищу парк развлечений.
MR. BEAN CUIDA DO BEBÉ Desculpe, sabe onde fica a feira?
- Бин.
- Bean.
Возьмите талончик и посидите.
Tire uma senha e sente-se, Mr. Bean.
Я говорила тебе про Джиллиан мою подругу. Она пишет для каталога Л.Л.Бин.
Lembras-te de te ter falado da Gillian, a minha amiga que escreve para o catálogo da L.L. Bean?
Эй, Джим Бим, не булькай. [Джим Бим - марка бурбона]
Cala-te Jim Bean.
Эй, парень, сунь сюда палец и пошевели им.
Ei, Bean, coloque seu dedo aqui e balance.
Моё детство закончилось 18 июля 2003 года, в день, когда Кобе Бин Брайант был обвинён в изнасиловании.
A minha infância acabou a 18 de Julho de 2003. O dia em que o Kobe Bean Bryant foi acusado de assédio sexual.
Угомонись ты там, бля, судья Дрэд!
Tem calma, maldito juiz Roy Bean!
Сказал, что цвет очень идет к цвету моих глаз, Так я решил, что он должен быть моим.
Ele disse-me que o L.L. Bean deve ter roubado a cor dos meus olhos, por isso ela, na verdade, pertencia-me.
Я думаю, что самый искусный подарок, который я когда-либо дарил, это каучуковые ботинки от I.L. Bean.
Acho que o presente mais elaborado que já dei foi um par de botas de borracha da L.L. Bean.
"Подождите Супер-мена," - сказал Супер-мен, убивая всех в кафетерии.
Abram alas para o super homem, diz o super homem. Ao mesmo tempo em que bate em toda a gente no "Cofee Bean."
- Бын. - Бин!
Bean!
- Бин!
Bean?
- Собин!
Bean!
- Бин-Собин, Бин-Собин.
Bean, Sabine! Bean, Sabine!
Извини, но мне нужно видеть дорогу.
Desculpa, Bean, não posso. Tenho de conseguir ver.
Я и сама не понимаю. Но зато теперь я здесь. И я очень по тебе скучала, Бен.
Eu também não entendo, mas sei que estou aqui e que senti muito a tua falta, Bean.
Ничего, дорогой...
Tudo bem, Bean.
— В "Коффи бин".
- No "Coffee Bean".
Джилли, конфетка моя сладкая!
"Jilly-bean".
С маминым каталогом L.L. Bean?
Com o catálogo de encomenda de roupa da tua mãe?
Господи, Бин.
Meu Deus, Bean!
Бин, держись за уточку.
Bean, fica no pato!
Бину хватит молочка, разумеется.
O Bean fica-se pelo leite, claro.
Нет, Зубной Феей в семье Бина работает мама.
Não, a mãe do Bean é a Fada do Dentinho da família dela.
Нет, только Бину об этом не говори, ладно?
Não, não digo ao Bean, está bem?
Бин, нам надо учиться делиться, даже с птичками.
Bean, temos de aprender a partilhar, mesmo com os passarinhos.
В детстве у меня был пёс по кличке Бин.
Quando era miúda, tive um cão chamado Bean.
Мистер Бин, Чёрная Гадюка ( герой одноимённого ситкома ).
'Mr. Bean'é você,'Blackadder'.
Жаль Маленького Бина, Ида Белл.
Lamento saber o que se passou com o Little Bean, Ida Belle.
Вы знаете Маленький Бин любил своих девочек и веселящую водичку.
O Little Bean amava as suas raparigas e a sua "água turva".
Я с тобой, Франклин.
Estou contigo Frank-n-Bean!
Бин, расскажите этим людям, что вы видели.
Bean, diga a estas pessoas o que viu.
Злоключения Мистера Бина
A MALDIÇÃO DE MR. BEAN
Возвращение Мистера Бина
MR. BEAN REGRESSA
МИСТЕР БИН НА ОТДЫХЕ
AS FÉRIAS DE MR. BEAN
Я контролирую мировую энергосистему, и, если не хотите вернуться в каменный век, вы будете делать так, как я скажу!
Sem problemas. OK. Também te amo, Jilly bean.
Привет, Бен.
Olá, Bean.
Ты должен закончить песню, Бен.
Tens de terminar a música, Bean.
Я тебя тоже люблю, Бен.
Eu também te adoro, Bean.
Мелисса Бин...
Melissa Bean.
Говорит полиция.
Olá, somos o Kevin e o Bean, da, mundialmente famosa, KROQ.