English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ B ] / Beast

Beast tradutor Português

71 parallel translation
Он из пожилых мальчиков-подручных лорда Постамента в редакции "Дейли свин".
Parece que é um dos colaboradores de Lorde Copper no Daily Beast.
Нет, "Красавица и Чудовище".
Não, Beauty and the Beast.
Профессор Икс, Росомаха, Циклоп, Айсмэн, потом Шторм, Ангел, Зверь...
Professor X, Wolverine, Cyclops, Iceman, depois Storm, Angel, the Beast...
[ СМОЛЛВИЛЛЬ, Сезон 8, Эпизод 20, "Зверь" ] [ В главных ролях :
Smallville S08E20 "Beast"
Если я только мог сказать, вы снимались в нескольких значительных фильмах, но тот, который кажется самый ближе всего вашему сердцу, который вы выпустили сейчас, является любовью к животному.
Se eu pudesse dizer, você tem sido em alguns filmes grandes, mas o que me parece ser o mais próximo ao seu coração é o Você trouxe apenas sair agora, que é amor The Beast. Love The Beast.
Зверь, открой бомбовый люк.
Beast, abre as portas das bombas.
- Зверь, Хавок, прикройте его.
- Beast, Havoc. Dêem-lhe cobertura.
Зверь!
Beast!
Зверь, никогда не забывай.
E Beast, nunca te esqueças...
В отличие от Джейсона... Он только что получил место шеф-повара в ресторане в Портленде.
Ao contrário do Jason, que arranjou um grande emprego como chef no Beast em Portland.
Зверь, я не знал пять секунд назад и сейчас не знаю.
Beast, não sabia há cinco segundos e não sei agora.
Давай, Зверь.
Vá lá, Beast.
- Фотографируй, Зверь.
- Tira lá a foto, Beast.
Это правда, зверь.
Isso mesmo, Beast.
= = sync, corrected by elderman = =
BEAUTY AND THE BEAST [S01E12] - "Cold Turkey"
Ранее в сериале...
Anteriormente em Beauty and the Beast...
В предыдущих сериях :
Anteriormente em Beauty and the Beast :
Ранее в сериале :
Anteriormente em Beauty and the Beast...
В предыдущих сериях "Красавица и чудовище"...
Anteriormente em Beauty and the Beast...
В предыдущих сериях "Красавица и Чудовище"...
Anteriormente em Beauty and the Beast...
В предыдущих сериях...
Anteriormente em Beauty and the Beast...
В предыдущих сериях "Красавица и чудовище"....
Anteriormente em Beauty and the Beast...
В предыдущих сериях :
Anteriormente em Beauty and the Beast...
Daily Beast
Daily Beast.
Это прям "Красавица и чудовище"
É bem "Beauty and the Beast", tematicamente.
Ранее в сериале...
Anteriormente em "Beauty and the Beast"...
Красавица и Чудовище 3 сезон 1 серия Чудовище с Уолл-Стрит
THE BEAUTY AND THE BEAST [ S03E01 - "Beast of Wall Street" ]
Ранее в сериале... — Ты выйдешь за меня?
Anteriormente em "Beauty and the Beast"... - Queres casar comigo? - Sim.
Ранее в сериале... — Лиам послал вас.
Anteriormente em "Beauty And The Beast"... - O Liam enviou-vos. - Quem é o Liam?
Красавица и чудовище 3 сезон 2 серия Первобытный страх.
THE BEAUTY AND THE BEAST [ S03E02 - "Primal Fear" ]
Ранее в сериале... — Думаю, надо окно закрыть.
Anteriormente em "Beauty and the Beast"... - Achas que devíamos fechar a janela? - Porquê?
Красавица и чудовище Сезон 3, серия 12 Грехи отцов
BEAUTY AND THE BEAST [ S03E12 - "Sins of the Fathers" ]
Красавица и чудовище 3 сезон 3 серия Боб и Кэрол, Винсент и Кэт.
THE BEAUTY AND THE BEAST [ S03E03 - "Bob Carol Vincent Cat" ]
Чувак, он шел через линию как озверевший с реактивным ранцем.
Companheiro, ele vinha do outro lado da linha como o Beast Mode com um propulsor a jacto. Sais-te do nada, companheiro.
Считаем 15 секунд и зверь поднялся на подиум.
Considerem 15 segundos desde a Beast até ao pódio.
Зверь выходит, вслед за Президентом Украины, пожмет несколько рук, затем продолжит свой путь на подиум где он будет говорить примерно семь минут.
Ele sairá na Beast seguido pelo Presidente ucraniano. Faz alguns cumprimentos, encaminha-se para o pódio onde falará durante cerca de sete minutos.
КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ
A BELA E O MONSTRO ( BEAUTY AND THE BEAST )
Ты Жуткий Удильщик.
És uma Angler Beast.
Зверь, дай фонарик.
Beast, uma lanterna.
Красавица и Чудовище 1 сезон 5 серия Возвращение Сатурна = = синхронизация выполнена elderman = =
Beauty and the Beast S01E05 "Saturn Returns"
Перевод проекта Sub Nomine Переводчики : Nostalgia, Lullub9, Smetanka
BEAUTY AND THE BEAST [S01E17] - "Partners in Crime"
Они сделали то же самое со мной.
Anteriormente em Beauty and the Beast... Fizeram-me a mesma coisa.
В предыдущих сериях....
Anteriormente em Beauty and the Beast...
.
Equipa insanos S02E17 "Beast is the New Black"
Красавица и чудовище 3 сезон, 6 серия "Погоня за призраками" — Как там Хэнк?
BEAUTY AND THE BEAST [ S03E06 - "Chasing Ghosts" ]
Красавица и чудовище 3 сезон, 5 серия "Самый опасный монстр"
BEAUTY AND THE BEAST [ S03E05 - "The Most Dangerous Beast" ]
Красавица и чудовище Сезон 3, серия 11 Неуязвимый
BEAUTY AND THE BEAST [ S03E11 - "Unbreakable" ]
Красавица и чудовище 3 сезон, 13 серия "Предназначены"
BEAUTY AND THE BEAST [ S03E13 - "Destined"
Красавица и чудовище 3 сезон, 8 серия Свадьба со стрельбой
THE BEAUTY AND THE BEAST [ S03E08 - "Shotgun Wedding" ]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]