Bel tradutor Português
173 parallel translation
Нет, он был в Бель Эр, на поле для гольфа.
Qual! Estava ocupadíssimo em Bel Air, a jogar golfe.
Знаете кафе "Милый друг"?
Conhece o Café Bel-Ami?
Стоит, как пень, и смотрит, как каждый негодяй делает с его госпожой что хочет. Подлый хвастун!
E tu... ficas aí impávido e deixas que todos os tratantes me usem a bel-prazer?
Кoтopые взяли в oтеле Бел Эйp.
As coisas que foram roubadas do Hotel Bel-Air.
Последние новости - сегодня в Бэл Эйр произошло похищение.
No noticiário local, um sequestro em Bel Air.
Адресовано в табачную лавку или киоск, мистер Мэйфилд. Откуда Вы могли бы забрать его на досуге. Не надо копаться в этом, мистер Пуаро.
A morada deve ser de uma pequena tabacaria ou de um jornaleiro, de que pode receber a bel-prazer?
Шевроле Белэр 57-го года.
Um Chevrolet Bel Air, de 57.
— орок восемь часов спуст €, свадьба была все еще актуальна... и мы были на пути в Ѕэл-Ёйр, чтобы встретитьс € с родственниками Ѕрайена.
48 horas depois o casamento ainda se mantinha de pé. Íamos a caminho de Bel Air para conhecer os pais do Bryan.
я не хочу быть юридически об € занным, особенно люд € м живущим в Ѕэл-Ёйр.
Não quero ser sogro de ninguém! Principalmente de gente que vive em Bel-Air.
то они, у которых есть дневной обед и которые живут в Ѕэн-Ёйр?
Que raio de gente lancha e vive em Bel-Air?
Будучи экспертом в автомобильной области в общем можете ли Вы мне сказать какое правильное время зажигания у "Шевроле" 55-го года выпуска с 1,2 литровым мотором и 4-камерным карбюратором?
Como é uma especialista em automóveis pode dizer-me qual é o tempo de ignição correcto de um Bel Air Chevrolet de 1955 com um motor de 327 centímetros cúbicos, e um carburador de quatro barris?
И в "Шевроле" не было 4-камерного карбюратора до 1964 года.
E não foi implementado em Bel Air com um barburador de quatro barris até 1964.
Я хотела купить английский особняк в Бел Эйр, но Эндрю сказал, что это вульгарно.
Eu queria comprar uma mansão inglesa em Bel Air, mas o Andrew disse que seria vulgar.
Так есть Беверли-Хиллз Бенедикт Каньон Педесаидс
Há Bel-Air, Benedict Canyon, Pacific Palisades.
Беверли Роуд 11 - 20
1120, Bel Air Road.
Тут только Бэл Эир.
Só vejo Bel Air, ok? É isso.
Когда нас впервые привезли сюда, они забрали нашу память. Накопили информацию, перемешали её, как краски, чтобы раздавать воспоминания по их выбору.
Quando nos trouxeram para aqui, extraíram o que havia em nós para armazenarem a informação e a misturarem como se fosse tinta, para nos devolverem novas recordações a seu bel-prazer.
- Chevy Bel Air 57 года. 283 л.с., жесткие компенсаторы.
Um Chevy Bel Air de 57, 283 CID.
Угадай, у кого есть ключ о и папиного дворца развлечении в Белль-Эйре?
E adivinha quem tem as chaves da casa de Bel Air do pai?
Вы можете взять это, скопировать, и изучать на досуге.
Pode fazer uma cópia, estudá-lo a seu bel-prazer.
Мне только что позвонил Белл.
A Bel acabou de me ligar.
В район Бель Эир?
Bel Air?
- Да, я тоже. - Да.
Descapotável Bel Air de 57.
Тебе оно надо? Нет, тебе нужен Шевроле Bel Air.
Sim.
Ронни парирует, говорит Bel Air, что не мешает папе сказать ГТ 500.
Ele disse que não podia ficar.
Я бы выбрала Джерри, пока он не перебрал все модели 1957.
Foi o Jerry com o 1957 de Bel Air.
Это Грэн Бел Фишер, он был сегодня музыкальным гостем.
O Gran Bel Fisher. Foi o convidado musical de hoje.
Грэн Бел Фишер.
- Gran Bel Fisher.
Полиция Бэль Эйр, применит к нам электрошок.
Vamos levar com o taser da patrulha de Bel Air.
Оуэн Хэггенс.... - "22 ВЕджвуд Лэйн, бель Эйр"
Owen Haggans... 22 Wedgewood Lane, Bel Air.
О, и, кстати, звонила группа "Бел Бив Девой".
E já agora os, Bel Biv Devoe telefonaram.
Дамы и господа. Снова на сцене Грэн Бэл Фишер.
Senhoras e senhores, Gran Bel Fisher.
- И далее, по желанию его величества, приговаривает вашу милость к смерти.
E assim, sentencia Vossa Graça a morte, ao bel-prazer de Sua Majestade.
Я не позволю правительству переписывать правду на свой лад.
Não posso permitir que o governo reescreva a verdade a seu bel-prazer.
Мистер Хейс устраивает вечеринку в его имении "Бэл Эир" сегодня вечером.
O Sr. Hayes está a dar uma grande festa na sua quinta em Bel Air, esta noite.
Только что звонил мужик из Бель-Эйра, его дочке исполняется 16.
Na verdade, acabei de receber um telefonema de um gajo em Bel Air por causa do 16º aniversário da filha dele.
Уничтожим Бэл Эйр!
Destruir Bel Air!
Уничтожим Бэл Эйр! Уничтожим Бэл Эйр!
Destruir Bel Air!
Мы выпили в отеле, немножко.
Temos que beber um copo no Hotel Bel Air.
Девятник, Бел, охраняйте корабли. Есть, сэр.
Niner, Bel, tomem conta das naves.
Или ты собираешься раскошелиться на комнату в Бэл-Эйр...
A menos que queiras alugar um quarto no, Bel-Air...
Был на собрании в Бель Эр Эдисон по вопросу зонирования школ.
Numa reunião em Bel Air-Edison sobre vigilância nas escolas.
Я еще иду в дом на Бел Эйр, надеюсь, женщин встречу там.
Existe outra apresentação em Bel Air, que parece estar repleta de pumas.
- Мы с Оуэном собирались доставить это в Бэл Мед Тэк.
Eu e o Owen íamos levar isto à Bel Med Tec.
Хочешь жить в Бэль Эйр?
Queres morar em Bel Air?
Па!
Queres o Bel Air.
Я забыл шляпу. О'Мэлли! Ребята!
O Ronny contraria-te com o Bel Air, o que faz o pai dizer GT 500.
Мы благодарим Грэн Бел Фишер.
Obrigada aos Gran Bel Fisher.
Эй, сюрприз, сюрприз.
Bem-vindo ao 2087º jogo do Campeonato de Lacrosse, West Bev e Bel Air. Surpresa, surpresa.
Эй, глубоко вдохните.
Com West Bev a perder com Bel Air por 6 a 4. Respira fundo.
Переводчики : enky, Molli, xamster, mate, JuliaS, qwerty, Sherbatski, pjatochkin, gasc, kkk77, briket, Spelendora, dehepburn cfysy, kanasashi, MiracleGloss, senatorious, Ingoldo, Gribochek, Vitalogy, ripper540, bel _ 555, zeeros, Oxytozine, exister
Tradução : esd, nunotr, tellos0, RLDias21 Revisão :