Bienvenue tradutor Português
15 parallel translation
Заходи, милости просим, добро пожаловать, друг мой, путник, незнакомец.
Willkommen, bienvenue, bem vindo Fremde, étranger, estranho.
Заходи, милости просим, добро пожаловать... в кабаре, в кабаре, в кабаре.
Willkommen, bienvenue, bem vindo Im Cabaret, au Cabaret, ao Cabaret.
Заходите, добро пожаловать, милости прошу в наше кабаре.
Und sage : Willkommen, bienvenue, bem vindo Im Cabaret, au Cabaret, ao Cabaret.
Willkommen. Bienvenue.
Willkommen.
Дамы и господа, bienvenue, добро пожаловать.
Mesdames, messieurs, senhores e senhoras, bienvenue. Bem-vindos.
- Скот, добро пожаловать в Париж ( французск. )
- Scott, bienvenue à Paris.
Какая радость. Рады вас видеть. Добро пожаловать в Монте-Карло.
Willkomen, bienvenue e bem-vindos a Monte Carlo!
Далее мы скажем "добро пожаловать" ( фр. ) в ванную.
A seguir dizemos "bienvenue" à casa de banho.
- Добро пожаловать во Францию.
Bienvenue en France.
Добро пожаловать!
- Bienvenue monsieur.
Mesdames et messieurs, bienvenue en France.
"Mesdames et messieurs, bienvenue en France."
Вилькомэн, Бьенвеню, Добро пожаловать!
Bienvenue. Bem-vindo.
Bienvenue chez Massimo Restaurant.
Bem-vindos ao Massimo Restaurant.
Приветствую.
Bienvenue.
Bienvenue!
E por que raio é que não o assinas?