Bought tradutor Português
18 parallel translation
so we bought him a toy...
A minha mãe deu à luz e nós a ver. Era um rapazinho. Então comprámos um brinquedo para ele...
Напомнило мне Макдоналдс из детства
Bought me back to that McDonalds
Let's find out who bought them.
Vamos descobrir quem os comprou.
Suit just bought you an extra five minutes.
A Sra. Engravatado acabou de te fazer ganhar mais cinco minutos.
He's the one I was telling you bought Klein's house over by Georgica Pond.
Este é o homem que te falei, comprou a casa do Klein no Georgica Pond.
I bought a book on cunnilingus in case I have to go down on this one dyke admissions Nazi.
Comprei um livro de sexo oral na vagina caso precise fazer na nazi que faz a admissão.
He bought this plot when I was four.
Comprou este túmulo quando tinha 4 anos.
- I guess Enzo bought it.
Acho que o Enzo acreditou.
Who bought it?
- Quem o comprou?
They fed you, bought you clothes?
- Alimentaram-te?
We showed the cops our fakes, and they bought them, but then Matty started mouthing off, so he got us arrested for open containers.
Mostrámos as identificações falsas e eles acreditaram, mas depois o Matty pôs-se a mandar bocas e prenderam-nos.
Bought you that fucking gym. No!
- Comprei-te o ginásio.
You bought it for yourself.
- Não, compraste para ti!
♪ Everybody bought our seventh album... ♪
Toda a gente comprou O nosso sétimo álbum...
♪ Everybody bought our seventh album. ♪
Toda a gente comprou O nosso sétimo álbum.
I bought some alcohol for someone I thought was my friend.
Comprei bebidas alcoólicas para alguém que pensei que era meu amigo.
Yeah, that's the same guy that Zane bought the burner phone off of.
É o mesmo tipo a quem o Zane comprou o telemóvel.
- Bought what?
No quê?