English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ B ] / Brewster

Brewster tradutor Português

218 parallel translation
А мой говорит о том, какая у него ужасная семья. Но он делает дорогие заказы.
Brewster só fala sobre a sua horrível família, mas ainda não pedimos nada que custe menos de US $ 5.
- Мистер Брюстер?
- Mr. Brewster?
Я от Брюстера, да, он приехал с... лыжами.
Chalé do Brewster. Sim, ele está cá com... os seus esquis.
Скажите, вы Джек Брюстер?
- Você é o Jack Brewster, não é?
Брюстер, ступайте и принесите фотоплёнку "Кодахром" - "А".
Brewster, vai buscar um filme Kodachrome tipo A.
Я хотел бы поговорить с мистером Баджином.
Quero falar com o Sr. Brewster Budgin, por favor.
Алло, мистер Брюстер Баджин?
O Sr. Brewster Budgin está?
Сестра Брюстера сказала мне, что ее брат здесь.
A irmã do Brewster disse-me que ele está em casa.
Вы ошибаетесь, д-р Брюстер. Я горжусь тем, что я - женщина.
"Engana-se, Dr. Brewster, orgulho-me de ser mulher."
Вы ошибаетесь, д-р Брюстер. Я горжусь тем, что я - женщина!
"Engana-se, Dr. Brewster, orgulho-me de ser mulher."
Ошибаетесь, д-р Брюстер. Я горжусь тем, что я - женщина.
"Engana-se, Dr. Brewster, orgulho-me de ser mulher."
Ошибаетесь, д-р Брюстер.
"Engana-se, Dr. Brewster..."
- Ошибаетесь, д-р Брюстер- -
- "Engana-se, Dr. Brewster..."
Ошибаетесь, д-р Брюстер. Я горжусь тем, что я - женщина. И я горжусь этой больницей.
" Engana-se, Dr. Brewster, orgulho-me de ser mulher e orgulho-me deste hospital.
- Не теряй этот настрой.
- Não a percas... - "Bom dia, Dr. Brewster."
Здесь вы узнаете своих любимых персонажей "Саутвест Дженерал" включая Джона Ван Хорна, который играл д-ра Медфорда Брюстера с самой первой серии, снятой 20 лет тому назад.
Aqui podem ver as personagens preferidas de "Southwest General" incluindo John Van Horn, que faz de ilustre Dr. Medford Brewster desde o primeiro episódio, emitido há cerca de 20 anos.
Я горжусь тем, что я - женщина, д-р Брюстер.
Orgulho-me de ser mulher, Dr. Brewster.
- Я должна целовать д-ра Брюстера!
- Tenho de beijar o Dr. Brewster.
Я думала, когда д-р Брюстер- -
Quando o Dr. Brewster...
Д-р Брюстер мы с вами должны поговорить.
Dr. Brewster temos de falar.
Боюсь, что вы недооценили меня.
Subestimou-me, Dr. Brewster.
Будьте помягче с д-ром Брюстером.
Não seja dura com o Dr. Brewster.
- Смотрите на меня, когда я с вами говорю.
Olhe para mim quando falo consigo, Dr. Brewster.
Думаю, мне не следовало бы заходить в приемную д-ра Брюстера так поздно.
Não devia ter ido ao gabinete do Dr. Brewster àquela hora da noite.
Д-р Брюстер пытался соблазнить нескольких сестер в этом корпусе объясняя это влиянием неконтролируемых импульсов.
O Dr. Brewster tentou seduzir várias enfermeiras alegando sempre tratar-se de um impulso incontrolável.
Я пришла сюда не просто, как администратор.
Não vim para cá apenas como administradora, Dr. Brewster.
Вы понимаете это, д-р Брюстер?
O senhor entende isso não entende, Dr. Brewster? Nunca lhe toquei.
Дoм Брюстера на cевере Гранд Стрит.
ferimentos de faca. Conjunto Brewster na Grand Street.
Я заменял Панки Брюстера когда все вы были ничто.
Substituí o Punky Brewster, quando vocês não eram nada!
Ну, мистер Брустер, мы рассмотрели ваше заявление и обнаружили большой опыт работы с мэйнфреймами.
Sr. Brewster, vimos o seu currículo. E vejo que sabe muito de'mainframe'.
Босс Дорис, Большой Дэйв Брюстер, был женат на Энн - наследнице магазина.
O chefe da Doris, o gordo Dave Brewster, estava casado com a Ann Nirdlinger, a herdeira da loja.
Парня по имени Дэвид Брюстер.
Um tipo chamado David Brewster. Foi o tipo que ela...
- Дэвид Аллен Брюстер.
David Allen Brewster.
Мисс Брустер.
- Sra. Brewster.
Эмили Брустер.
Emily Brewster.
Спасибо.
- Merci, Mlle. Brewster.
После Вас, мисс Брустер.
- Por favor, Sra. Brewster.
Мадемуазель Брустер!
Brewster.
Сегодня утром кто-то бросил бутылку в Эмили Брустер.
Alguém atirou um frasco à Emily Brewster, esta manhã.
Мадемуазель Брустер, я хотел бы спросить Вас кое о чем.
Brewster, gostaria de lhe perguntar algo.
Мисс Брустер тоже упоминала об этом.
A Sra. Brewster falou dela na outra noite.
Мадмуазель Брустер потеряла из-за нее кучу денег, а вы мадам Ретферн боялись, что она уведет от вас мужа.
Mlle. Brewster perdeu muito dinheiro à conta dela. E a senhora, Mme.
Вы увидели то, что должны были увидеть.
Brewster, viu apenas o que ele quis.
Как раз в это время рядом с отелем оказалась мадмуазель Брустер, которая видела, как упал флакон.
Brewster passou junto do hotel e viu o frasco a cair.
Патрик Ретферн с мадмуазель Брустер уже начал свой тур вокруг острова.
Patrick Redfern já iniciou o seu passeio com Mlle. Brewster.
Он выбрал вас поплыть с ним, мадмуазель Брустер, потому что знал вы не захотите карабкаться по лестнице.
Ele escolheu-a a si, Mlle. Brewster, para o acompanhar no barco porque sabia que, tal como nós, a senhora não subiria a escada.
ТОни, это наш духовный наставник, Боб БрЮстэр.
Tony, este é o nosso líder das orações, Bob Brewster.
Я – Кейт Брустер.
Sou Kate Brewster.
Брюстер!
Brewster!
До свидания, д-р Брюстер.
Muito bom dia, Dr. Brewster.
А что было в бутылке, которую бросили в мадмуазель Брустер?
Brewster?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]