English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ B ] / Buenas

Buenas tradutor Português

40 parallel translation
Уверен, они не подумали что ты была Эрнесто, дорогая.
Buenas noches, querida. Aonde... aonde é que vocês se conheceram
Buenas noches, дорогая!
Whoo!
Буэнос ночес, Бутч.
Buenas noches, Butch.
( исп ) Добрый вечер, сеньор маркиз.
Buenas tardes, Señor Marqués.
Буэнос ночес! Это пентхаус?
"Buenas noches".
Спокойной ночи, красавица!
Buenas noches!
Воnjоиr bиеnаs tаrdеs, добрый день!
"Bonjour... buenas tardes" e bom dia!
- Доброй ночи, Марисол ( на испанском ).
- Buenas noches, Marisol.
Буэнос ночес.
Buenas noches.
Buenas noches.
"Buenas noches".
Буэнос ночес, доктор Вудком
Buenas noches, Dr. Woodcomb.
Добрый день.
Buenas tardes.
Спасибо за то, что вы здесь.
Buenas tardes.
Buenas noche.
Buenas noche.
POTTER : Buenas tardes, Se ~ nor Roosevelt.
Boa tarde, señor Roosevelt.
Привет, привет, привет.
- Buenas, buenas, buenas.
А теперь смотри, что я сделаю.
Buenas! Olha o que vou fazer.
- Буэнас ночес!
Buenas noches!
Буэнас ночес, маленькие амиго.
Buenas noches, pequenos amigos.
"Buenas noches" ( "Добрый вечер" - исп. )
- Buenas noches, Maria! - Buenas noches.
Добрый день, сеньор Эспозито.
Buenas tardes, Senhor Esposito.
Доброй ночи.
Buenas noches.
Поехали.
Buenas.
Спокойной ночи.
Buenas noches.
Добрый день!
Buenas tardes.
Спокойной ночи.
"Buenas noches".
Она сказала "Добрый вечер." Что ему оставалось делать?
Ela disse "buenas noches". O que devia fazer?
Молодец, Конни....
Buenas noches a todos. E sejam todos bem-vindos.
Нужен совет по поводу миссис Беккет, у неё и её мужа некоторые трудности.
- Buenas noches, Señorita Crane.
Я оставлю его для вас в холле Ноннатуса. Buenas vacaciones!
E depois diga-me porquê e o que posso fazer.
- Добрый вечер.
- Olá, Buenas noches. - Olá.
Добрый вечер.
Buenas noches.
ЅуЁнос тјрдэс.
Buenas tardes.
Буэнос тардэс. ( Добрый день ).
Buenas tardes.
Всем доброго вечера.
- "Buenas noches" a todos.
Добрый день. Добрый день.
Buenas tardes, buenas tardes.
Добрый вечер ( Исп. )
- Buenas tardes.
Это ужасно скучно для твоих родителей.
- Buenas noches.
И в походном котелке плесень.
Buenas vacaciones.
Добрый вечер. Добро пожаловать.
Buenas noches.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]