Build tradutor Português
18 parallel translation
I'd build
Eu construiria
Лора Найтли из The Build?
Laura Knightley de The Bill?
- А кого она играет в The Build?
Quem era, em The Bill?
Who said you can't build anything?
Quem disse que não conseguias construir nada?
* Ты вдохновляешь меня *
You build me up
* Оу... * * Ты вдохновляешь меня, ты заставляешь меня страдать *
You build me up, you break me down
Anna had me build you up so she could tear you down.
A Anna fez com que eu lhe desse voz para depois poder destruí-lo.
Maybe someone needs body parts to build a Nganga.
E se necessitam de partes de corpos para um Nganga.
Because I helped him build the virus that drained Manhattan Mutual.
- Porque ajudei-o a criar o vírus que drenou o Manhattan Mutual.
It's the only way to build a solid case.
É a única forma de construir um caso sólido.
To destroy everything we've tried to build here for the past 10 years?
Destruir tudo o que aqui tentámos construir nos últimos dez anos?
The man's build could easily be Kenneth.
- O homem pode ser Kenneth.
I thought, "My God, the things I'm going to build with this."
"Meu Deus, as coisas que vou construir com isto."
Обломались портировать приложения тонких клиентов для JDK.
Deu bronca a passar as apps de thin-client para a build de JDK. Porra.
Купил игрушки в Build-A-Bear для детей, больных раком.
Na verdade fiz ursos de peluche a mais para os miúdos com cancro.
Как тебе идея построить.. build a deck right now with your buddy?
Gostavas de construir um convés, agora mesmo, com o teu amigalhaço?
Прошвырнемся по магазинчикам?
Old Navy, Build-A-Bear?
Выстроим свою собственную компанию типа Build-A-Bear Workshop?
Um seminário de como fazer o nosso próprio urso?