Busted tradutor Português
4 parallel translation
И только скрывают это в случае, если мы получаем busted so, мы имеем копию для наших адвокатов.
E esconde-a, no caso de sermos presos, para termos algo para dar aos nossos advogados.
You saw her get busted?
Tu viste-a ser presa?
Matty and I got busted for drinking.
Eu e o Matty fomos apanhados com álcool.
I'm busted up over what happened to Z.
Estou a sofrer com o que aconteceu ao Z.