Buzzer tradutor Português
14 parallel translation
Зуммер означает бедных цыпочек.
O buzzer é para o trailer.
Есть ли какая-нибудь связь между весёлым шокером и чесоточным порошком?
Há alguma ligação entre o "joy buzzer" e o pó de comichão?
Вы недавно продавали чесоточный порошок и весёлый шокер?
Vendeu algum pó de comichão ou "joy buzzer" ultimamente?
Зубная фея и ментос с колой, шокер, убивающий током - этим вракам верят детишки.
A fada dos dentes, "petazetas" e Coca-Cola, o "joy buzzer" que electrifica... são todos mentiras em que os miúdos acreditam.
Зубная фея напала здесь, ментос с колой пили тут, здесь были чесоточный порошок, застывшее лицо и весёлый шокер.
O ataque da fada dos dentes foi aqui. As "petazetas" e Coca-Cola aqui e depois temos a pó de comichão, a cara paralisada e o "joy buzzer".
Он сказал, что твой друг, Тренер Сирена, отправился на небеса.
Disse que o teu amigo, o treinador Buzzer, foi para o céu.
Тренер Сирена был для папы особенным человеком.
O treinador Buzzer foi uma pessoa muito especial na vida do pai.
Что ж, теперь Сирена тренирует свою команду на небесах.
O Buzzer agora está lá em cima a treinar a equipa do céu.
Тренер Роберт Фердинандо по прозвищу "Сирена" был наставником от Бога.
O treinador Robert "The Buzzer" Ferdinando era um auxiliar de profissão.
Тренеру было бы за меня стыдно.
- O Buzzer teria vergonha de mim. - Nada disso.
Думаю, если бы Сирена был здесь, он бы хотел, чтобы я сыграл.
Se o Buzzer estivesse aqui, ia querer que eu tentasse.
Как когда телефон звонит и колонки трещат.
Como quando o teu telemóvel toca e faz com que o teu "buzzer" faça um ruído.
( DOOR BUZZER )
Aguenta, Bambi.
[Buzzer] Зимородки вперёд!
Vão, "Kingfishers"!