Camry tradutor Português
39 parallel translation
Вы что, хотите умереть за свою "камри"?
Queres morrer pelo teu Camry?
- А где "Камри"?
- Onde está o Camry?
"Кэмри" выполнен из 20-ти калибровой стали.
Temos aqui o Camry, que é de aço inoxidável.
- Тойота Кэмри.
- Um Toyota Camry.
Они проследили за ним до машины... и Шон, моя плоть и кровь, записал номер.
Mas eles não o largaram, viram o Camry, e o Sean, sangue do meu sangue, tirou a matrícula.
- Camry XLE.
Um Camry XLE.
По описанию это была чёрная Тойота Камри, но никто не смог разглядеть номера или водителя.
O carro foi descrito como sendo um Toyota Camry preto, mas ninguém viu a matrícula nem o condutor.
Да, только - что купил себе Кемери, у тебя проблемы.
Sim, acabei de comprar um Camry, por isso, rói-te todo.
Но я не хочу выглядеть как все эти скучные пройдохи, ездящие на работу за рулем Камри, ну, знаешь.
Mas não quero parecer um idiota a levar um Camry para o trabalho.
- Зеленую Камри.
- Ela conduz um Camry verde.
- У нее Камри.
Ela tem um Camry.
У меня очень милое Камаро.
Conduzo um Camry muito porreiro.
Здесь недавно остановились моя сестра с мужем они приехали на красной Камри.
A minha irmã e o marido chegaram há pouco tempo, num Camry vermelho. E...
Серая Камри припаркована в самом верху съезда.
Está um Camry cinzento estacionado ao cimo da rampa.
Да, мой друг робот Camry
Sim, o meu amigo robótico, Camry.
Машины его тоже нет Синяя Тойота Камри
O carro dele também desapareceu, um Toyota Camry azul.
Вы сказали у него Камри
Disse que era um Camry?
А не для четырех цилиндров в Камри
Não num motor de quatro cilindros de um Camry.
Голубая тайота кэмри.
Um Toyota Camry azul.
Синяя Камри, Округ Колумбия, номерной знак Виски, Джулиет, 0-0-2-9 разыскивается в связи с наездом на собаку.
Camry Azul, D.C. Número da matrícula, W, J, 0-0-2, N é procurado, em relação de um atropelamento canino.
А потом я застрял в пробке конечно же, позади Камри.
E, depois, fiquei preso atrás de um Camry, claro.
Почему "конечно же"?
- Porquê "um Camry, claro"?
Никто никогда не останавливает Camry.
Nunca ninguém manda encostar uma Camry.
Даже если это будет Камри, тоже неплохо.
Até um Camry usado seria bom.
Я только что поставил новую трансмиссию в этот седан.
Ponho só uma nova transmissão no Camry.
Да, но детали универсала стоят больше, чем дюжина новых трансмиссий в этом седане.
Mas o Outback vale mais em partes do que 12 transmissões novas no Camry.
Полиция Сиракьюса просит помочь найти двух подростков, сбежавших из клиники Мэриленда, на серебристой Тойоте Камри 1989 года.
A Polícia de Siracusa pediu ao público para estar atento a dois adolescentes em fuga de uma clínica de Maryland a conduzir um Toyota Camry prateado de 1989.
Ярко-зеленая старенькая Камри.
Era um velho Camry, verde claro.
Зеленый "Камри".
Um Camry verde.
Черная Камри 2013 года зарегистрирована за Ричардом Дэвисом.
Um Camry preto, de 2013 registado em nome de Richard Davis.
Тойота Камри, скорее всего выпуска середины 2000х.
Só conseguimos descobrir que é um Toyota Camry da metade dos anos 2000.
И что, мы будем останавливать все серебристые Камри?
Vamos parar Todos os Camry prateados?
Камри...
Um Camry...
Отлично, пусть будет Камри.
Está bem, vamos com o Camry.
Стандартный набор Камри 2000-го... 2 гнезда для прикуривателя по 12 вольт, удобная ручная коробка.
Características padrão num Camry de 2000... Duas tomadas de corrente continua com 12 volts cada... Conveniente...
в Camry.
Foi num Camry.
Водители Камри - гандоны.
Os condutores dos Camry são moles.
Меняем твою машину на седан.
- O teu carro pelo Camry.
Серая Камри 93 года
Camry cinza, 1993.